Бәхәс:Заманәлиф

Битнең эчтәлекләре башка телләрдә бирелми.
Wikipedia — ирекле энциклопедия проектыннан ([http://tt.wikipedia.org.ttcysuttlart1999.aylandirow.tmf.org.ru/wiki/Заманәлиф latin yazuında])
1 нче бүлек[вики-текстны үзгәртү]

Кулланучы_бәхәсе:Kitap#Заманәлиф. тән күчерәм: --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 12:15 (UTC)[җавап бирергә]

Үзгәртүләр сугышы - Чыганаклар

син нишләп минем чыганагы юк дигән язулар https://tt.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D3%99%D0%BB%D0%B8%D1%84&diff=2083253&oldid=2083251 ны бетереп атасың? --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 09:43 (UTC)[җавап бирергә]

Заманалиф дигән атама Пәрәвездә еш очрый, шуңа күрә ике язылышы булырга тиеш. Заманалиф-2 - классификация өчен кирәкле төшенчә, күп форумнарда нокталы а, о күреп, бу Заманалиф дип әйтәләр, ярар, тик классификация кертергә кирәк Заманалиф-2, җитмәсә Яңалиф-1, Яңалиф-2 кебек санлы әлифбалар атамалары белән традиция бар инде, шуңа күрә урынлы төшенчә.--Kitap (бәхәс) 17 ноя 2015, 09:50 (UTC)[җавап бирергә]

"Пәрәвездә еш очрый" - 1 булса да мисал табып күрсәтеп кара әле? карамасаң да, алла бирса, мин дә эзләп карармын. "бу Заманалиф дип әйтәләр" - ә бәлки алар белмичә әйтәләрдер, яки алдалыйлардыр. --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 10:43 (UTC)[җавап бирергә]

син әле башка темалар буенча җавап бирмәдең:

"2012 елда Дәүләт Шурасына гадиләштерелгән Заманалиф" - минемчә, бу дөрес түгелдер, шуңа күрә аның чыганагы да юктыр. чөнки, белүемчә, һәм инде сезгә әйткәнемчә, 1999 нчы елгы әлифбада ук инде ике нокталы хәрефләр бар иде.

бер аз вакыттан соң мин чыганаксыз язуларны бетереп атырга җыенган идем.

--QDinar (бәхәс)

түбәндәге 3 язуымда мин заманАлиф дип А хәрефе белән язу турында дәлилләр китердем, (бу дәлилләрне китер дип башта "Китап"ка әйткән булсам да). --QDinar (бәхәс) 7 фев 2016, 14:48 (UTC)[җавап бирергә]

менә бер дәлил: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:zGlPenX86PoJ:https://vk.com/wall-1777_343386+&cd=10&hl=en&ct=clnk&gl=ru :
Татары и Татарочки ответил Ильгизару Мугаеву
Ильгизар, Заманалиф бу, Яналиф 2 түгел.
http://intertat.ru/lt/
11 авг 2014
бу шушы кешенең сөйләшү стиле генәдер. --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 10:57 (UTC)[җавап бирергә]

тагы бер дәлил: http://www.azatliq.org/content/article/24752439.html - ләкин моны википедия кулланучысы Zahidulla әйтә, 31.10.2012, аңа википедиячеләрнең ялгыш фикере йоккан булырга мөмкин.

альберт фазлыйның үзенең язуын эзләргә кирәк. --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 11:15 (UTC)[җавап бирергә]

тагы бер дәлил: http://timming.livejournal.com/11571.html 6 мая, 2009 " Яңалиф, заманалиф, төрек әлифбалары кушылган язулар. " --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 11:44 (UTC)[җавап бирергә]

2 нче бүлек[вики-текстны үзгәртү]

нишләп альберт фазлый уйлап чыгарган дигән язуым https://tt.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D3%99%D0%BB%D0%B8%D1%84&diff=prev&oldid=2083243 ны бетердең? әмма минем дәлил әз генә - унтифлерның сүзе. --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 10:43 (UTC)[җавап бирергә]

Викиләштерү нәтиҗәсендә, бу мәкалә Фазлый-Унтифлер турында түгел, бу ТатВикидә кулланыла торган рәсми әлифба хакында сүз бара. Илнур, Марат әфәнделәр шушы тасвирлауны ясарга мине күптән сорадылар. Ике нокталы а, о 1999 елгы Яңалиф-2 имләдә сүз бармый, чыганагы китерелмәгән, Пәрәвездә нокталы а, о нәкъ Заманалиф белән бәйле, шуңа күрә тик рәсми әлифбаны куллану өчен, буталчылык булмас өчен, җитди классификацияне булдыру өчен Заманалиф-2 дип йөртергә урынлы. Төп максаты - җитди классификация бирү , кагыйдәләрен тасвирлау һәм буталчылыкны булдырмау.--Kitap (бәхәс) 17 ноя 2015, 11:00 (UTC)[җавап бирергә]

"Ике нокталы а, о 1999 елгы Яңалиф-2 имләдә сүз бармый, чыганагы китерелмәгән" - менә монда 1999 әлифбасында ике нокталы хәрефләр булуына кечкенә генә дәлил: http://www.ljpoisk.ru/archive/4429838.html 17/10/2008 19:07 для использования на компьютерах проектироалось разрешить варианты n с тильдой и ö, так же a с двумя точками наверху вместо ә. --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 11:26 (UTC)[җавап бирергә]

Бу дәлил түгел, шушы комментарий 17/10/2008 елда бирелгән.--Kitap (бәхәс) 17 ноя 2015, 11:50 (UTC) мин әйттем "кечкенә генә дәлил". мин аны һавадан алып сөйләмим, берәр гәҗит-журналда укыганмындыр, бу кеше дә аны каяндыр укып әйтә. --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 12:09 (UTC)[җавап бирергә]

Башка сорау бар: сез TLB дигән татар шрифтын беләсезме? ул нокталы а, о, тильдалы n Яңалиф-2 тагы хәрефләргә әверелдерә, шрифт уңайлы, ләкин кимчелекләре бар, бу принцип нигезендәге Arial, Tahoma сыман шрифтларны ясарга кирәк. Ничек бу яңа шрифтларны ясарга беләсезме? TLB дигән татар шрифты 2000-2001 елда ясалган булган.--Kitap (бәхәс) 17 ноя 2015, 12:21 (UTC)[җавап бирергә]

менә бу төштә тлб шрифтларын таптым, eot форматында, төгәл адресын стиленнән кара, ул бар, алып була : http://web.archive.org/web/20041114125225/http://www.azatliq.org/news/local/tb/archives/2003/12/12.ASP#109855 . ясыйм дисәң, берничә шрифт редакторы бар. Бушлайларының берсе - FontForge . --QDinar (бәхәс) 20 ноя 2015, 22:28 (UTC)[җавап бирергә]

алай булгач, "википедиядә бу заманәлиф-2 дип атала" дип язырга кирәк. татарстан рәсми сайтларында ул алай дип аталмыйдыр, бер дә күргәнем юк. --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 11:32 (UTC)[җавап бирергә]

менә Dobroknig та минем белән килешә: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Dobroknig 23:02, 11 июня 2014 (разн. | история) . . (-2)‎ . . Татарская письменность ‎ (→‎Сопоставительная таблица: Это не Заманалиф, в Заманалифе вводится дополнительная буква í) --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 11:34 (UTC)[җавап бирергә]

3 нче бүлек[вики-текстны үзгәртү]

Заманалиф та атамасын Татарстан Парламенты рәсми рәвештә расламаган, Пәрәвездә туган атама яхшы кулланыла, билге бирелә, шулай ук Заманалиф-2 белән, буталчылык булмас өчен бик яхшы төшенчә. Аңламыйм, сез нишләп каршы чыгасыз? Бу бит латин имләсе классификациясе өчен һәм рәсми латин әлифбасын тормышка ашыру өчен эшләнә.--Kitap (бәхәс) 17 ноя 2015, 11:50 (UTC)[җавап бирергә]

Җаваплар: 1. Заманалиф - Аурупа шрифтлары нигезендә ясалган әлифба. Заманалиф-1, Заманалиф-2 шушы критерийга туры килә, ә Яңалиф-1, Яңалиф-2 - туры килми, чөнки ə, ɵ, ꞑ хәрефләре Аурупа шрифтларында юк. Димәк ä, ö, ñ белән рәсми әлифба Заманалиф төрендәге әлифба. 2 Заманалиф-Заманәлиф - кулланыла торган, таралган терминнар һәрвакыт телгә алына, һәм мәкаләнең башында тасвирлана. 3. Фазлый һ.б. Бу мәкалә рәсми әлифбага багышлап ясалган, авторлар турында сүз бармый, җитмәсә Фазлыйга кадәр Азатлык радиосы ä, ö, ñ куллана инде. 4. Төрле комментарий хакында. Чыннан да Заманалиф-2 Заманалифка тиң түгел, аермасы бар, тасвиры китерелгән, Доброкниг хаклы. (тик бу абруйлы чыганак түгел).--Kitap (бәхәс) 17 ноя 2015, 18:02 (UTC)[җавап бирергә]

"Бу мәкалә рәсми әлифбага багышлап ясалган" - алай булгач, ул бөтенләй "заманәлиф" дип аталырга тиеш түгел. "заманәлиф" ул альберт фазлый әлифбасы һәм аның версияләре.
"җитмәсә Фазлыйга кадәр Азатлык радиосы ä, ö, ñ куллана инде" - ә шушы бәхәстә өстәрәк, 17 ноя 2015, 11:00 (UTC) да син "Пәрәвездә нокталы а, о нәкъ Заманалиф белән бәйле" дигән идең. заманәлифтә ничаклы язма чыкты, һәм азатлык та ничаклы чыкты? - азатлыктагысы күбрәктер. шуңа күрә синең ул сүзең дөрес түгел. (азатлыктагы әлифба ул рәсми әлифба (компьютерлар өчен версиясе) һәм, тикшереп караганда, азатлыктагы әлифбаның рәсми әлифбадан әз генә (берәр нинди) аерымасы бар булып чыкса да, алар берсе дә заманәлиф түгел, киресенчә, заманәлиф үзе рәсми әлифбаның бер модификациясе, бер эксперименталь тармагы, башта ый хәрефен өстәгән, аннары урыс сузыкларын өстәгән, аннары төрек язуы белән туры китергән - менә, шулай, аның 3 версиясе булган). --QDinar (бәхәс) 3 фев 2016, 13:01 (UTC)[җавап бирергә]

мин покага синең белән болай итеп көрәшүдән туктап торам. син бу форматлаштыруны үзең башлап җибәрдең. үзеңнең сүзләреңне эттереп куйдың. ә ул этелгән сүзләргә җавап булган минем сүзләр төп турыда калды. ул эттерүләрне бетерәм. һәм башлыкларны да бетерәм. ә мин ясаган бәхәс менә мондый иде: https://tt.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%91%D3%99%D1%85%D3%99%D1%81:%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D3%99%D0%BB%D0%B8%D1%84&oldid=2083399 . --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 18:15 (UTC)[җавап бирергә]

хәзер тагын шушы бәхәс битендә минем төзәтүне бетерде. --QDinar (бәхәс) 18 фев 2016, 06:37 (UTC)[җавап бирергә]

минем бетерелгән җавап: алай булгач, "Википедия:" исем зонасында төзисе иде бу мәкаләне. --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 13:56 (UTC)[җавап бирергә]

минем бетерелгән җавап: "Заманәлиф-2" буенча гуглда 1 генә нәтиҗә, азатлык радиосы сайтында Citybua комментариенда, 18.04.2015. "Заманалиф-2" буенча гуглда 3 нәтиҗә, 3 се дә татар википедиясендә. чагыштыру өчен, копияләрне һәм ялгыш нәтиҗәләрне кертеп, гуглда: заманалиф 69200, заманәлиф 273, "заманалиф" 470, "заманәлиф" 206. мин уйлыйм, бу "заманәлиф-2" дигән атаманың ялган, ОРИСС булуына көчле дәлил. әммса минем дәлил кирәк (тә) түгел инде, син (инде) моны үзең дә таныдың, (бу мәкалә авторы, "китап"). --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 17:24 (UTC)[җавап бирергә]

4 нче бүлек[вики-текстны үзгәртү]

1) "Заманалиф - Аурупа шрифтлары нигезендә ясалган әлифба. Заманалиф-1 ... " - мин сине аңлыйм, шулай булса матур булыр иде, ләкин бу ОрИсс бугай, син үзең уйлап чыгарган идея. Ә Википедияда ОрИсс тыела. Чынлыкта ничек: Заманәлиф ул Заманәлиф-1! (Заманәлиф-1 Заманәлиф ләр составына керми, ә нәкъ менә икесе бер үк нәрсә). Һәм аны, белүемчә, Альберт Фазлый уйлап чыгарды һәм "Заманәлиф" дип атады. Азатлык сайтында үз алфавитларына исем биргәннәрдер дип уйламыйм. 2) "Заманалиф-Заманәлиф - кулланыла торган, таралган терминнар" - таралган, ләкин башка мәгънәдә, 1 нче пунктта мин аңлатканча. Ә официаль әлифбаны кем кайда тагы шулай дип атый, синнән башка? булса да, син бутаганга ышанып әйтелгән 1-2 сүз бардыр. 3) тагын, 1 нче пункттан аңлашыла. 4) "Чыннан да Заманалиф-2 Заманалифка тиң түгел" - син монда ялган язгансың. доброкниг официаль әлифбаның заманәлиф булмавы турында әйтә. --QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 18:53 (UTC)[җавап бирергә]

азатлыкның иске сайтында нокталы хәрефләр кулланылган ( http://web.archive.org/web/20041114125225/http://www.azatliq.org/news/local/tb/archives/2003/12/12.ASP#109855 ), ләкин алар хәзер генә нокталы булып күренә, ә элек, шул заман мсие браузерында, алар шрифт ярдәмендә "простой" итеп күрсәтелгәндер, төгәл белер өчен иске браузер белән ачып карарга кирәк... юк, еот бары тик мсиеларда гына эшли ди, 6 нчысыннан башлап. ягъни башка браузерларда ул точно нокталы булып күренгән. (мсие6 белән дә карадым, мсие11 белән дә - нокталы. бәлки ул пичәтләүгә баскач кына шулай күрсәтелгәндер, ә бәлки ул исемендә "тлб" булган шрифтлар просто хәрефләрне матурлау өчен генәдер. аны белү өчен eot файлын ачып карарга кирәк...) --QDinar (бәхәс) 20 ноя 2015, 22:54 (UTC)[җавап бирергә]

минем бетерелгән, теге версиядә калган тагы бер җавап/язма: минем язулар һәм тамгалар бетерелгән, монда 5 тема:

  • ни өчен син чыганагы юк дигән тамганы бетердең?! чыганагың бармы әллә?
  • заманАлиф
  • заманәлиф*-2*
  • имеш, рәсми кабул ителгән алфавитка ике нокталы хәреф идеясен заманәлифтән алганнар

--QDinar (бәхәс) 17 ноя 2015, 14:32 (UTC)[җавап бирергә]

Кулланучы_бәхәсе:Albert_Fazlî битендә мин бер-ике дәлил сылтама яздым. --QDinar (бәхәс) 28 ноя 2015, 09:27 (UTC)[җавап бирергә]

  1. монсы калды, нәрсә өчен син аларны бетерәсең? мәкалә матур булсын дип ме?
  2. заманАлиф - чишелде. мин моңа өстәмә дәлилләр дә яза алам.
  3. заманәлиф-2 - чишелде, син мин әйткән нәрсәне бәхәстә "таныдың" һәм мәкаләдә төзәттең
  4. монысы төзәтелмәгән
  5. ярар, монысы калып торсын, минем бик көчле дәлилләрем юк, әмма альберт фазлый бәхәсендә тагын бер дәлил сылтама китердем. --QDinar (бәхәс) 28 ноя 2015, 09:32 (UTC)[җавап бирергә]

ике нокталы хәрефләрнең 1999 нчы ел әлифбасының үзендә үк булуына дәлилне мин татар әлифбасы мәкаләсенә яздым. --QDinar (бәхәс) 28 ноя 2015, 09:37 (UTC)[җавап бирергә]

Мин сиңа мәкаләңне Википедия:Заманәлиф адресында язырга тәкъдим итәм, анда "оригиналь тикшеренү"ләр рөхсәт ителә, һәм админнар какрас синнән шундый әйбер сораганнардыр. ( " ... бу ТатВикидә кулланыла торган рәсми әлифба хакында сүз бара. Илнур, Марат әфәнделәр шушы тасвирлауны ясарга мине күптән сорадылар " ) Мин аны шунда копияләп куйдым инде. ("җитди классификацияне булдыру өчен Заманалиф-2 дип йөртергә урынлы" дигән сүз моның тикшеренү икәнен ачык күрсәтә инде) --QDinar (бәхәс) 22 гый 2016, 12:14 (UTC)[җавап бирергә]

Динар, сез берничә ел дәвамында бернинди мәкаләне язмадыгыз, тик ТатВики өчен деструктив эшчәнлектә катнашасыз, флуд ясыйсыз һәм үзгәртүләр сугышын оештырасыз. Заманәлиф - латин әлифбасында нигезләнгән әлифба - чынлык, Фазлый телгә алына, ә мәкаләнең төп асылы латин әлифбасының кагыйдәләрен күрсәтү.--Kitap (бәхәс) 23 гый 2016, 11:24 (UTC)[җавап бирергә]

5 нче бүлек[вики-текстны үзгәртү]

мин тагын бер тапкыр үзгәртү ясап карадым: https://tt.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D3%99%D0%BB%D0%B8%D1%84&diff=2092796&oldid=2092463 - әмма син аны бетереп аттың, кире кайтардың, һәм ул эшеңне "Вандаллык, абруйлы булмаган чыганаклар нигезендә үзгәртүләр сугышы" дип аңлаттың . кайсысы абруйсыз чыганак? архив орг сайтымы? снтд ру сайтымы? кайсысы вандаллык? икенче абзацны бетерүме? ул икенче абзац тулысынча диярлек ялган бит, чөнки, хәзер ТР кабул иткән әлифбаның заманәлифкә бәйләнеше юк. чынлыкта ул алфавит, һәм википедиядә хәзер кулланылучы алфавит - 1999 нчы елда кабул ителгән алфавитның компьютерлар өчен варианты. "Гадиләштерелгән Заманалифта шушы өстәмә диакритик хәрефләр юк, һәм кулланыла торган хәрефләр латин төймәсарына сыя, ул татар орфографиясеннән зур үзгәрешләрне таләп итми. " - бу җөмлә , чын мәгънәсе буенча, дөрес, ләкин, аның заманәлиф кә бәйләнеше юк, ул бу мәкаләдә кирәк түгел, һәм ул гадиләштерелгән заманәлиф тә түгел, киресенчә, заманәлиф ул өстәмәләр өстәлгән 1999 нчы ел алфавитының компьютер варианты. 2 нче абзацта тулысынча сүз шул "Заманалиф-2" турында, әмма мин әйттем бит инде , ул - заманәлиф түгел , һәм ул алай аталмый, син үзең дә аны таныгна идең, шуңа күрә ул текст монда булмаска тиеш. тагын кайда вандаллык? "Аурупа шрифтларына нигезләнгән әлифба " дигән сүзләрне бетерүме? - әйе, монысы бер аз артыграк киткән. тагын 1 нче абзацтагы хаталарың: 1-нче абзацтагы "заманәлиф-1" термины дөрес түгел. "Яңалиф-2 имләсенең кайбер хәрефләре күп кенә шрифтларда булмаганга күрә ... Заманалиф әлифбасын актив куллана башлый" - ул аны аңа күрә куллана башламый! чөнки "Яңалиф-2"нең компьютер версиясендәге хәрефләр шрифтларда бар. һәм 1999 нчы ел алфавиты "Яңалиф-2" дип аталмый! һәм тагын абзац ахырында заманәлиф-2 нең заманәлифтән килеп чыгуы турындагы әкият. --QDinar (бәхәс) 26 гый 2016, 07:45 (UTC)[җавап бирергә]

"Аурупа шрифтларына нигезләнгән әлифба " дигәннне бетерүем дә бик начар түгел, бу җөмләне үзгәртергә кирәк, 1 нчедән, ГЪ хәрефе аурупа кодировкаларында юк, төрек кодировкасында гына бар, икенчедән, алфавит шрифтка нигезләнә дип язу урынына "инде әзер булган , күп санлы аурупа шрифтларын кулланып булсын өчен , аурупа шрифтларында булган хәрефләрдән төзелгән" дип язу әйбәтрәк . --QDinar (бәхәс) 26 гый 2016, 08:03 (UTC)[җавап бирергә]

"Туган тел" дигән сылтамалар ачылмый, аларны укып булмый, ниндидер мәкаләләрдә Фазлый ясаган үзгәртүләр - абруйлы чыганаклар булмый. Заманәлиф, Яңалиф-2, Заманәлиф-2 - бу шартлы исемнәр, уңайлы кыскартмалар, латин әлифбасының версияләрен билгеләү өчен кертелгән, чөнки төрле юрамаларын ничектер атарга кирәк, ә "2012 елгы татар латин әлифбасы" дигән атама - бик озын, кулайсыз, һәм дөрес әйткәнчә дә дөрес түгел, чөнки ТР Президенты тик 2013 елда канунга кул куя. Гъ хәрефе хакында искәрмә була, ләкин төрек әлифбасы да ике өстәмә хәреф белән Аурупа шрифтлары нигездә ясалган.--Kitap (бәхәс) 26 гый 2016, 11:07 (UTC)[җавап бирергә]

туган тел сылтамалары миндә ачылган иде. озаграк көтеп кара. ул шартлы исемнәр - син уйлап чыгарган исемнәр. андый нәрсә монда рөхсәт түгел. хәтта рөхсәт булса да, ул синең ялган сүз, ялган булмасын өчен, син аны үзең генә кертүең турында язырга тиеш. 1999 алфавитында ике нокталы хәрефләр булуын тагын ничек дәлилләргә? ярар , алайса , алла бирса , мин сиңа консультант белән гарант сайтларыннан шул ук документны китерермен, ләкин аларга кереп булмый. теге мәкаләләргә альберт ф. ясаган үзгәртүләр абруйлы чыганак, чөнки заманәлиф ул бары тик шул а. ф. һәм аның 1-2 дустының эше. яки бөтенләй бу мәкаләне бетереп атасы, чөнки заманәлиф ул тулысынча ОрИсс . --QDinar (бәхәс) 27 гый 2016, 15:45 (UTC)[җавап бирергә]

Сез базарда түгел, бу рәвештә сезнең белән сөйләшеп булмый.--Kitap (бәхәс) 27 гый 2016, 16:38 (UTC)[җавап бирергә]

"Заманәлиф (2001)" - монысы тагын нәрсә? нинди инфо бу? 2001 дә нәрсә булган? --QDinar (бәхәс) 27 гый 2016, 15:57 (UTC)[җавап бирергә]

"чынлыкта ул алфавит, һәм википедиядә хәзер кулланылучы алфавит - 1999 нчы елда кабул ителгән алфавитның компьютерлар өчен варианты" - мин ялгышканмын: http://qdb.tmf.org.ru/skanlangan/m.zakiyev.latin/06.jpg : "является временной и оперативной мерой, позволяющий, по крайней мере, понять ... текст " - ягъни, бу закон белән кабул ителгән хәрефләр түгел, ә бары тик шрифтлар булмаганда аңлау җайлырак булсын өчен генә... , әмма бу чынлап та законның приложениесында язылган. әмма анысы да "предлагается" дип кенә әйтелгән. --QDinar (бәхәс) 1 мар 2016, 14:12 (UTC) .[җавап бирергә]

Шрифты можно изменить или подключить в MediaWiki:Common.css--Chuvash2014 (бәхәс) 2 мар 2016, 06:01 (UTC)[җавап бирергә]
6 нчы бүлек[вики-текстны үзгәртү]

менә мин снтд ру сайтыннан китергән документ монда искә алына: http://1997-2011.tatarstan.ru/?node_id=3720&id=40819 . туган тел сайтындагы копиясе: http://web.archive.org/web/20080207124336/http://tugan-tel.noka.ru/belem/tatar_standart . снтд , мин куйган ссылка : http://docs.cntd.ru/document/917006660 . гарант: http://base.garant.ru/8104815/ . консультант : http://base.consultant.ru/regbase/cgi/online.cgi?req=doc;base=RLAW363;n=10143 . --QDinar (бәхәс) 27 гый 2016, 16:04 (UTC)[җавап бирергә]

" Постановление КМ РТ от 27 сентября 2000 г. N 695 "О стандартах кодировки символов татарского алфавита на основе латинской графики и базовых программах для компьютерных применений" " --QDinar (бәхәс) 10 фев 2016, 18:59 (UTC)[җавап бирергә]

Икенче сылтама ачылмый, "Доступ закрыт" дип языла, өченче берни исбатламый, анда Яңалиф-2 стандартлары китерелгән, дүртенче сылтама да бернәрсә ачыкламый. Сез ни исбатларга телисез соң?--Kitap (бәхәс) 27 гый 2016, 16:38 (UTC)[җавап бирергә]

архив орг россиядә блокланган, ә синең провайдер веб.архив.орг ны да блоклап куйгандыр. менә анонимайзер аша кара: http://anonymouse.org/cgi-bin/anon-www.cgi/http://web.archive.org/web/20080207124336/http://tugan-tel.noka.ru/belem/tatar_standart . бу документның хикмәтен мин аңлаттым бит инде: мәкаләгә "Законда күрсәтелгән кодировкада Юникод версиясендә нәкъ менә шул хәрефләр күрсәтелгән" дип язган идем. аңламасаң, оялып торма инде, сора. юникодта, элекке 1 байтлы кодировкалардан аермалы буларак, шрифт ны алыштырып кына хәрефне алыштырмыйлар. бәлки, бу законны ясаучылар да аны аңлап бетермәгәндер. әмма алар анси, макинтош кодировкаларында ә ө ү ң хәрефләрен шул кодировкалардагы 2 нокталы һәм дулкынлы хәрефләргә туры китергәннәр. шулай булгач, кирәкле шрифт куелмаган вакытта, ул хәрефләр шул хәрефләргә әйләнә, ә ы белән гъ бозыла. оем кодировкасында ни өчендер алар ул өстәмә хәрефләрнең берсен дә андый хәрефләргә туры китермәгән. ә юникодта өстәмә латин хәрефләренең бөтенесен дә туры китергәннәр, һәм ә ө ң не нокталы һәм дулкынлы вариантка туры китергәннәр. ә уникодта ул хәрефләрне шрифт алыштырып үзгәртү рөхсәт ителми, шулай булгач, ул хәрефләр гел шулай күренә дигән сүз. ул вакытта уникодта латинча ә белән ө хәрефләре булган, әмма латинча койрыклы н булмаган. ни өчен алар уникодта ә белән ө булса да дөрес итеп куймаган? - чөнки алар сирәк шрифтта гына эшләгәнгәдер, һәм шуңа күрә компьютерда куллану өчен 2 нокталылары әйбәтрәк булгангадыр. макинтош: https://en.wikipedia.org/wiki/Macintosh_Central_European_encoding , уникод: https://en.wikibooks.org/wiki/Unicode/Character_reference/0000-0FFF , оем : https://en.wikipedia.org/wiki/Code_page_437 , анси: https://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1 . --QDinar (бәхәс) 27 гый 2016, 20:45 (UTC)[җавап бирергә]

ансиның төрек варианты: en:ISO/IEC_8859-9 - бөтен хәрефләр туры килә. --QDinar (бәхәс) 21 фев 2016, 17:48 (UTC)[җавап бирергә]

оем ның төрек варианты белән дә туры килү юк: en:Code_page_857 --QDinar (бәхәс) 21 фев 2016, 17:56 (UTC)[җавап бирергә]

макинтош кодировкасының төрек варианты белән дә тулысынча туры килү юк: en:MacTurkish_encoding - мисал өчен , Ğ законда E9, ә төрек мак кодында - DA. --QDinar (бәхәс) 21 фев 2016, 18:11 (UTC)[җавап бирергә]

Бу берни исбатламый, билгеле ки, "Туган тел" - Заманалифтагы сайн булган. Җитмәсә, Рәсәйдә тыелган, тик анонимайзер ярдәмендә ачылучы сылтама абруйлы чыганак булмый.--Kitap (бәхәс) 3 фев 2016, 18:42 (UTC)[җавап бирергә]

1) ул таттелекомда тыелмаган. 2) рәсәйдә тыелганлык авторитетлыкка тәэсир итми дип уйлыйм. --QDinar (бәхәс) 9 фев 2016, 15:16 (UTC)[җавап бирергә]

"ни өчен алар уникодта ә белән ө булса да дөрес итеп куймаган?" - алар латинча ә белән ө бар икәнен белмәгән: http://qdb.tmf.org.ru/skanlangan/m.zakiyev.latin/06.jpg : "буквы ә и ө находятся на кириллической странице". --QDinar (бәхәс) 1 мар 2016, 14:03 (UTC)[җавап бирергә]

коммент: латинча койрыклы н кайчан чыккан дисәгез: менә ул : https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_Extended-D : A790, A791. уникод 6.0 да чыккан: https://en.wikibooks.org/wiki/Unicode/Character_reference/A000-AFFF . уникод 6.0 2010 нчы елда чыккан. --QDinar (бәхәс) 27 гый 2016, 20:56 (UTC)[җавап бирергә]

7 нче бүлек[вики-текстны үзгәртү]

Википедия_бәхәсе:Җәмгыять_үзәге битендә админнардан ярдәм сорадым, 2 сен упоминать иттем, бернинди дә җавап юк. --QDinar (бәхәс) 29 гый 2016, 15:22 (UTC)[җавап бирергә]

"уникодта ул хәрефләрне шрифт алыштырып үзгәртү рөхсәт ителми" - бу сүзем хата булган, 1 байтлы кодировкаларда да шрифтны үзгәртеп кенә хәрефне үзгәртү рөхсәт түгел дип уйладым, аннары тагын уйладым: webdings шрифты бар иде бит, значит, рөхсәт булган. --QDinar (бәхәс) 31 гый 2016, 10:27 (UTC)[җавап бирергә]

тагын бер админны упоминать иттем. Кулланучы:Ilnur efende, Кулланучы:Рашат Якупов ! сәләм! сез әйтеп карагыз әле шул "китап"ка , орисс һәм ялган язып утырмасын! --QDinar (бәхәс) 31 гый 2016, 19:21 (UTC)[җавап бирергә]

Кулланучы:Kitap сәләм. син фикереңне үзгәртмәдеңме әле? син уйла инде, синең язган сүзләреңнең дәлилләре юк бит. ә википедияда авторитетлы чыганакларда дәлилләре булган әйберләр генә язылырга тиеш. һәм синең сүзләрең чынлап та, дөрес түгел. рәсми әлифба һич тә заманәлиф дип аталмый бит. һәм 2012 нче елгы рәсми әлифба альберт фазлый әлифбасын кулланмады, чөнки аның аңа бернинди мохтаҗлыгы да юк, алар ул хәрефләрне ике нокта белән язып була икәнен үзләре дә беләләр. --QDinar (бәхәс) 1 фев 2016, 20:36 (UTC)[җавап бирергә]

Кулланучы:Frhdkazan, Кулланучы:Ajdar, Кулланучы:MalTsilna сез миңа булыша алмыйсызмы? "китап" ялган язып утыра. нишләп соң админнар аңа, блоклау белән куркытып, кисәтү ясамый? --QDinar (бәхәс) 2 фев 2016, 20:07 (UTC)[җавап бирергә]

Ajdar, Рашат Якупов, MalTsilna, Marat-avgust (админ), Derslek (админ), Marat Vildanov (админ), NRG ның бәхәс битләренә чакыру яздым. --QDinar (бәхәс) 8 фев 2016, 20:18 (UTC)[җавап бирергә]

Хөрмәтле Кулланучы:Kitap һәм QDinar әфәнделәр, дөньяда һич булмаган дөреслек турында бәхәсләшү урынына, низагълар тудырган мәсьәләләр буенча төрле карашларны тасвирлап чыксагыз иде. Википедия тәртипләре буенча барыбер монда "ышанычлы" дип саналган мәгълүмат була алмый, сылтама-искәрмә белән дәлилләнгәне генә — ике төрле әкият өстендә сугышучы акыл ияләренә әйләнмәгез. Татар-телле Википедия бүлегенә теләгән мәгълүматны өстәгез, бер-берегез керткәнне бетермәгез. Әлегә бергә эшли алмыйсыз икән, үз карашларыгызны бер үк дәрәҗәле аерым асбашлыклар астында языгыз. Шулай да булмый икән, аерым мәкалә булдырып языгыз да кирәкле мәкаләләрдән сылтамалар урнаштырыгыз — файдалы була алган мәгълүматны моннан бетерү авыр. --frhdkazan (бәхәс) 3 фев 2016, 04:51 (UTC)[җавап бирергә]

"дөньяда һич булмаган дөреслек" - аңлатып китсәң иде --QDinar (бәхәс) 7 дек 2017, 08:06 (UTC)[җавап бирергә]

"низагълар тудырган мәсьәләләр буенча төрле карашларны тасвирлап чыксагыз иде" - #бәхәсле урыннар. "бер-берегез керткәнне бетермәгез" - әмма "китап" мин язган мәгълүматны һәм "чыганагы юк" тамгаларын бетерде. "карашларыгызны бер үк дәрәҗәле аерым асбашлыклар астында языгыз" - боларга нинди башлыклар куерга икән? "китап" анысына риза булыр микән? "аерым мәкалә булдырып языгыз" - мин "китап"ка үз текстын Википедия:Заманәлиф тә язырга тәкъдим иттем. "монда ышанычлы дип саналган мәгълүмат була алмый, сылтама-искәрмә белән дәлилләнгәне генә" - барыбер дөрес әйбер язасы килә, һәм википедия кагыйдәсе буенча орисс язу ярамый да бит, һәм дәлилсез язу да ярамый бугай, әмма "китап" бу 2 әйберне язды. --QDinar (бәхәс) 14 фев 2016, 12:37 (UTC)[җавап бирергә]

бик сәер: "китап" минем 2 версия (2 асбашлык, 2 караш) ясавыма да риза булмады. --QDinar (бәхәс) 17 фев 2016, 17:40 (UTC)[җавап бирергә]

әйдәгез монда отступларсыз сөйләшик... чөнки мин үземнең комментларны отступлар белән төзәтә башлаган идем, әмма бәлки мин артык каты төзәткәнмендер, һәм ул "китап"ка ошамады. --QDinar (бәхәс) 3 фев 2016, 07:51 (UTC)[җавап бирергә]

8 нче бүлек[вики-текстны үзгәртү]
  • башта монда "китап" язды һәм 16 ноя 2015, 21:02‎ ка ул менә нәрсә ясаган иде. - миңа мәкаләнең исеме ошамый иде , ул "Заманалиф" иде, а хәрефе белән, һәм, Заманалиф-1, Заманалиф-2 терминнары ошамый иде, һәм ТР дәүләт шурасы турындагы сүзләр.
  • аннары мин үзгәрешләр керттем, һәм 17 ноя 2015, 08:52‎ ка мин менә шушылай үзгәрттем. - 1 "{ {чыганагы} }" өстәп куйганмын һәм заманәлифнең килеп чыгышы турында язганмын, һәм мәкаләнең исемен "Заманәлиф" дип үзгәрткәнмен.
  • аннары 17 ноя 2015, 09:10‎ ка чаклы "китап" менә шулай эшләде - күрәсез, ул минем "{ {чыганагы} }" дигән тамганы бетергән, ләкин чыганагын өстәмәгән - мин моңа риза түгел. ул тамга " Бу әлифба Заманалиф-2 дип йөртелә " дигән сүзгә кагыла. шуның өстенә, ул чыганаклардан башка тагын

    "Заманалиф-1 әлифбасында артык диакритик хәрефләре булганга күрә, Татарстан тел белгечләре 2012 елда Дәүләт Шурасына гадиләштерелгән Заманалиф вариантын тәкъдим итте"

    һәм

    "Заманалиф-2 Уртак Төрки Әлифбага туры килә, тик татар телендә ул әлифбаның бар хәрефләре кулланыла"

    җөмләләрен өстәп куйган.
  • шуннан соң мин шул чыганаксыз утверждениеларга тамга куеп чыктым, 17 ноя 2015, 09:28‎ та - 5 тамга.
  • аннары, 17 ноя 2015, 09:42 ка чаклы "китап" болай үзгәрткән - 5 " { { чыганагы } } " тамгасын бетереп аткан, чыганакларын өстәмәгән. ул моны "интернетта таралган һәм кирәкле классификация" дип аңлаткан.
  • аннары Marat-avgust бу бәхәс өчен мөһим булмаган үзгәреш керткән, һәм "китап" мөһим булмаган 3 үзгәреш керткән.
  • аннары мин " { { Орисс } } " дигән шаблон өстәп куйганмын, 25 ноя 2015, 13:04 тә.
  • аннары 25 ноя 2015, 14:35‎ тә "китап" ул шаблонны бетереп аткан ("дәлилләр юк" дип аңлаткан). 25 ноя 2015, 14:38 дә "дип йөртелә" дигән сүзен "дип йөртеп була" дип үзгәрткән - монысы әз генә булса да дөреслек.
  • аннары 20 гый 2016, 20:34 тә мин визуаль редактор белән төзәттем. - монда мин "а"лы язылышка ("Заманалиф"кә) дәлилне үзем өстәдем. һәм тагын бер аз тарих өстәдем, дәлилләр белән. "китап"ның ТР дәүләт советының "заманәлиф"не куллануы турындагы җөмләсен бетереп аттым, һәм аның алай булмавы турында дәлил өстәдем. заманәлиф-2 турындагы җөмләләрне бетереп аттым, чөнки "китап" д. советы әлифбасын шулай дип атый, әмма ул заманәлифкә бәйләнмәгән. "заманәлиф-1" терминын да бетердем, чөнки аның дәлиле юк, ул ОрИсс. әмма мин, заманәлифнең төрле версияләре турында (з.-2 дән башка, чөнки анысы бөтенләй з. түгел) үзем дә мәгълүмат һәм дәлилләр өстәдем. "яңалиф-2" терминын да бетердем, чөнки ул да дәлилсез.
  • аннары, 20 гый 2016, 21:21 дә, "китап" минем бу соңгы үзгәртүне бетерә, мәкаләне кире кайтара. "Вандаллык. Динар, Сез яңа сугышны башлыйсынмы?" дип әйтә, әмма чынлыкта ул үзе вандал, чөнки мин өстәгән мәгълүматны (тарихны) бетерде, ә мин вандал түгел, мин аның бары тик ялгыш фикерләрен генә бетергән идем (дәлилсезләрне һәм ориссларны), һәм аурупа шрифтлары турындагы сүзен да бетергән идем, әмма анысы да бик үк дөрес сүз түгел иде (чөнки анда 2 артык хәреф бар, алар төрек алфавитында гына бар).
  • аннары, 23 гый 2016, 11:04‎ та, мин үз редакциямне кире кайтардым. аңлатма: "орисс ны бетерү . теләсә , Википедия:Заманәлиф битендә дәвам итсен иде".
  • аннары 23 гый 2016, 11:15‎ тә "китап" яңадан минем үзгәртүне бетерә, мәкаләне кире кайтара , аңлатмасы: "Вандаллык, абруйлы булмаган чыганаклар нигезендә үзгәртүләр сугышы".
  • аннары "китап" 27 гый 2016, 16:39 га чаклы үзгәрешләр кертә (монысы хәзер тора торган редакция): төрек хәрефләре турында әйтә - монысы әйбәт. үзе керткән терминнарны "шартлы исем" дип атый, монысы әйбәт. ләкин "шартлы исем белән аталган" ди - монысы әйбәт түгел - кем, кайда, кайчан атаган аны алай дип? - дәлилләре юк. шул исәптән, рәсми әлифбаны тагын бер тапкыр з.-2 дип атый.

--QDinar (бәхәс) 3 фев 2016, 07:51 (UTC)[җавап бирергә]

Кулланучы:Frhdkazan әфәнде, вазгыять бик җиңел. Марат, Илнур әфәнделәр мине күптән инде татар латин әлифбасының кагыйдәләрен тасвирларга сорадылар. Нәкъ шушы максатыннан мин бу мәкаләне яздым, соңрак "Кдинар" мин язган мәкаләне боза башлады, буш урында үзгәртүләр сугышын башлады, мин башта компромисска бардым, төзәтмәләрне керттем, ләкин "кдинар"га бу җитмәде, бернәрсә кирәкми, ул флуд һәркайда ясый башлады. Уйлавымча, "Кдинар"ның Фазлый белән ниндидер низагы булгандыр, шуңа күрә ул Фазлый актив кулланган Заманәлиф сүзен дә күрә алмый, нәфрәт итә һәм һәр җирдә аны бетерергә тели. Заманәлиф - Замана әлифба - Аурупа шрифтлары нигезендә ясалган татар әлифбасы - Замана әлифба (русча современный алфавит) сүзе нәкъ бүгенге рәсми рәвештә кабул ителгән татар латин әлифбасына туры килә, бик кулай төшенчә була (ул чыннан да заманча). Ләкин Фазлый кулланган өстәмә í=ый хәрефе белән Заманәлиф белән бутамас өчен бүгенге рәсми әлифба Заманәлиф-2 дип атарга була (Яңалиф-2 белән аналогия буенча). Җитмәсә, социаль челтәрләрдә нокталы а, о күреп, ул әлифбаны Заманәлиф дип йөртәләр инде, шушы термин да бүтән телле Викидә тасвирланган, бу термин яхшы билгеле (Лингвофорум, хәттә Лингвофорво http://tr.forvo.com/search-categories/Zaman%C3%A4lif/ һ.б.), бу өстәмә í хәрефен оныттылар инде, ләкин нокталы а, о күреп, Заманәлиф дип йөртәләр). Шуңа күрә Заманәлиф (1, 2) - бик кулай кыскартма инде, яхшы һәм төгәл итеп тәрҗемә ителә, пәрәвездә кулланыла, күп кешеләргә билгеле төшенчә. Белмим ни өчен "Кдинар"ның бу сүзгә шушы нәфрәт хисләре килеп чыга, бәлки, аның Фазлый белән начар мөнәсәбәтләре булгандыр? Ләкин бу әлифбага кагылмый.--Kitap (бәхәс) 3 фев 2016, 18:42 (UTC)[җавап бирергә]

"Лингвофорво" түгел, ә "Форво" - анда сүзләрнең мәгънәсе язылмаган. "һәр җирдә аны бетерергә тели" - ялган. юк, мин бары тик аның ялгыш мәгънәдә кулланылышын гына бетерергә телим. "Лингвофорум" - мин вк дагы фикерләрне күрсәттем инде, астарак, ул форумда да шундыйрак хәлдер, шуның өстенә, анда язучыларның исем-фамилияләре күрсәтелмәгәндер. --QDinar (бәхәс) 9 фев 2016, 15:23 (UTC)[җавап бирергә]

Башка эшләр буенча конфликт булган очракта да, аның өчен башка әйбер буенча - "заманәлиф" һәм татарстан латин язуы тарихына ялган үзгәрешләр кертерлек җүләр түгел мин. --QDinar (бәхәс) 17 дек 2017, 14:17 (UTC)[җавап бирергә]

9 нчы бүлек[вики-текстны үзгәртү]

"социаль челтәрләрдә нокталы а, о күреп, ул әлифбаны Заманәлиф дип йөртәләр инде" - кайда, кемнәр йөртә? мин эзләргә иренәм. ну ярар , эзләдем. https://vk.com/search?c[q]=заманалиф&c[section]=statuses - Сезнең сорату нәтиҗә бирмәде . заманәлиф - вконтакте дөрес эзли алмый, күп булып казак телендәге ялгыш табылдыклар чыга. гуглда site:vk.com заманалиф - About 28 results, site:vk.com заманәлиф - Your search - ... - did not match any documents. 28 лесен карап чыгам: 1 нчесе - " Википедия:Zamanalif язылышы — Wikipedia " - саналмый. 2 нчесе: Анвар Саетгалиев фикере. 3 нчесе: Александр Сосинович фикере. 4 нчесе, "Zamanalif" дип язылган - Рөстәм Хәйруллин фикере. 5 нчесе: сорау бирелә, - саналмый. 6 нчы: Эмиль Исламов язуы, нәрсә дип әйтергә теләве төгәл билгеле түгел. 7 нчесе: казакча текст, Qanat Nurbay фикере, нәрсә дип әйтергә теләве төгәл билгеле түгел, 8: Антон Беляков фикере, нәрсә дип әйтергә теләве билгеле түгел, 9: Gayar Maksudi "ассоциации" уенында әйткән сүз, нинди мәгънәдә әйткәне билгеле түгел, 10: Булат Сибгатуллин фикере. 11: Anvar Khusnutdin ның кызыксынуы (ның исеме), нинди мәгънәдә икәне төгәл билгеле түгел. 12: Bulat Khusnutdin фикерендә, наверно "Китап" әйткән мәгънәдәдер (төп-төгәл билгеле түгел). 13: 1-нче нәтиҗәнең язмалар тезмәсендәге күренеше - саналмый. 14: 10-нчы нәтиҗәдәге язманы, авторын үзгәртеп, копияләп куйганнар, саналмый. 15: 14 нче шикелле. 16 : 10-нчы нәтиҗәнең аерым язма формасы. 17: төгәл билгеле түгел, әмма "китап" әйткән мәгънәдәдер. Ирек Хәйрулла фикере. бу кеше гъ хәрефенең нәрсә икәнен дә белми бугай. бу тәрҗемәче икән, алайса, шаяртадыр, яки, ул г хәрефен махсус үзгәртәдер. ахырда ул "бәлки" дип әйтә. 18: Galiya Asanova сүзе, мәгънәсе төгәл билгеле түгел. - бетте - күп итеп санаганда, 12 нәтиҗә генә. ә ничаклы кеше аны 2012 нче ел әлифбасы яки 1999 нчы ел әлифбасының компьютер варианты дип атый икән? - бәлки алары күбрәктер. тагын кемнәрдер аны бәлки "яңалиф-2 нең компьютер варианты" дип атыйдыр, әмма анысы да дөрес түгел. һәм атасалар да, ул ниндидер кешеләрнең фикерләре , причем, 12 авторитетлы булмаган фикер, бу очракта википедиядә аны куллану өчен дәлил түгел. (ялгыш фикер дә кешеләр арасында таралырга мөмкин... ) --QDinar (бәхәс) 8 фев 2016, 21:35 (UTC)[җавап бирергә]

коръән, "ногмани" тәрҗемәсе:

“…Ялган сүздән сакланыгыз”
22 30

“Әй, мөэминнәр, Аллаһтан куркыгыз! Сөйләгән вакытта чын дөресен сөйләгез”
33 70

#ый бетүе гадиләшү дип атала алмый "Татарстан тел белгечләре 2012 елда Дәүләт Шурасына гадиләштерелгән Заманалиф вариантын тәкъдим итте" - ялган. рәсми алфавит гадиләштерелгән заманәлиф белән бер үк булса да, чынлыкта киресенчә, заманәлиф - 1999 нчы елда ясалган, рәсми алфавитның компьютерлар өчен булган вариантына 1 хәреф өстәп ясалган. заманәлифнең шул өстәмә хәрефен кире алып ату - заманәлифнең юкка чыгуы - ул инде гадиләштерелгән заманәлиф дип аталмый. һәм, бернинди документта да, (ясаучыларның сүзендәдер дә), ул "гадиләштерелгән заманәлиф" дип аталмый да. --QDinar (бәхәс) 8 фев 2016, 10:13 (UTC)[җавап бирергә]

https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/320279/Tatar_Romanization.pdf

The alphabet portrayed in the above table is referred to as yan̡alif-2. A set of simpler characters is also encountered; this is known as zamanalif. In this latter set, the alternative characters ä, ñ and ö are used for letters 2, 17 and 19 respectively where the user has difficulty reproducing ə, n̡ and ө.

--Marat-avgust (бәхәс) 9 фев 2016, 10:02 (UTC)[җавап бирергә]

файл беткән. архив: https://web.archive.org/web/20141123004427/https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/320279/Tatar_Romanization.pdf . --QDinar (бәхәс) 7 дек 2017, 09:45 (UTC)[җавап бирергә]

Марат әфәнде, чыганак өчен рәхмәт. Хаклыгым исбатланган. --Kitap (бәхәс) 9 фев 2016, 14:14 (UTC)[җавап бирергә]

бу чагыштырмача авторитетлы чыганак, әмма 1) андагы син китергән цитата - аның төп текстында түгел, искәрмәсендә генә 2) ул текстның авторлары күрсәтелмәгән 3) ул фикернең дәлиләре күрсәтелмәгән 4) бу - UK (берләшкән корольлек) хакимиятенең географик исемнәрне билгеләү оешмасы сайтындагы бер документ, (мөгаен), ул татар авыллары исемнәренең татарча язылышын күрсәтү өчен кулланыладыр 5) монда күрсәтелгән алфавит ТР 1999 нчы ел алфавиты һәм аның компьютер варианты, ләкин моның шулай икәне язылмаган, бары тик искәрмәдә генә аның кемнәрдер тарафыннан "яңалиф-2" дип аталуы әйтелгән, ә äöñ вариантының кемнәрдер арасында "заманәлиф" дип танылганлыгы турында язылган. бу документның авторлары бу аның "заманәлиф" дип танылганлык турындагы фикерне каян алып язды икән соң? менә мин вконтактеда күргән фикерләрне алар да эзләп табып, шулай дип язганнар микән? урыс һәм татар интернетында таралган фикерләрнең ялгышмы дөресме икәнен аңларлык дәрәҗәдә компетент кешеләр түгелдер. интернетта кемнәрдер шулай дип уйлавын күргән дә, "known" дип язып куйгандыр. ә ул вконтактедагы һ. б. кешеләр фикере үз чиратында википедияда альберт фазлый язып куйган заманәлиф турындагы мәгълүматны ялгыш аңлау белән килеп чыккан. ә ул аны анда язарга да тиеш булмаган, чөнки ул аның үзе уйлап чыгарган алфавиты. 6) һәм, бу чыганак башка чыганакларны җиңә алмый. ТР рәсми документлары буенча ул заманәлиф дип аталмый, ул фикер көчлерәк. һәм кешеләр арасында ул исемнең күпмедер дәрәҗәдә таралганлыгы турында әйтү мөмкин, ләкин ул кешеләр ялгыш фикерне кабул итеп алганнар, һәм ул кешеләр күп түгел, һәм алар латиницада разбираться итә торган (компетент) кешеләр түгел. ягъни, ул (кешеләрнең фикерләре) просто википедияда кулланылырлык авторитетлы чыганак түгел. 7) шуның өстенә, заманәлифнең авторы тарафыннан да ТР рәсми алф-ты заманәлиф дип аталмый, 8) һәм аның сайтында, википедияда булган язмаларда (аларның кайберләре ОрИсс буларак бетерелгәндер), заманәлиф а. фазлый алфавиты дип кенә таныла. тагын менә мисал өчен бер язма таптым әле : http://wiki.lingvoforum.net/w/Татарский_язык - заманәлиф - бары тик "ый"лы а. фазлый алфавиты буларак тасвирлана. --QDinar (бәхәс) 9 фев 2016, 18:27 (UTC)[җавап бирергә]

9) UK (Британия) хөкүмәте - татар теле белгечләре өчен авторитетлы чыганак түгел. Аңлатма өчен: Татарстан хөкүмәте сайтында инглиз телендәге ниндидер күренеш турында фикер язылса, аны инглиз теле белгечләре аны шуның өчен генә ав. чыганак итеп кулланмас идедер. Шулай ук, ул документны язучылар да аны болай кулланылсын өчен дип язмаганнардыр, ә бары тик үзләре өчен генә. --QDinar (бәхәс) 11 окт 2016, 16:06 (UTC)[җавап бирергә]

Кулланучы:Marat-avgust, Кулланучы:Derslek, Кулланучы:Marat Vildanov

сез бу чыганакның яраксыз булуы белән килешмисезме? бу фәнни хезмәт түгел, монда бернинди дәлилләр дә китерелмәгән. гуглда эзләп караганда чынлап нәкъ менә шушы "ый"сыз әлифбаның заманәлиф дип аталуы күренмәде (шул элек мин эзләгәндә). known - танылган - кемнәр арасында? ничек инде ул гуглда юк, ә британия хөкүмәте кешесе аны белә? бәлки ул чит илләрне өйрәнүче инглиз телле белгечләр арасында гына шулай танылгандыр? бәлки ул аларның казандагы бер танышларының фикере генәдер, әмма ул ялгыш яки ялган фикердер?

"китап" мәкаләдә татарстанда 2012 дә кабул ителгән әлифбаның рәсми рәвештә "заманәлиф" дип аталуы тойгысы калдыра. әмма ул рәсми рәвештә һичшиксез алай аталмый.

заманәлифнең авторы үзе 1999 рәсми әлифбасында ике нокталы ә, ө, ү каралганын белеп тора, әмма бары тик "ый" өстәп үзе ясаган һәм кулланган һәм продвигать иткән әлифбаны гына заманәлиф дип атый.

"китап" өлешчә туры килгәне өчен 2012 алфавитын "гадиләштерелгән заманәлиф", "заманәлиф-2" дип атый, элегрәк кабул ителгән уртак төрки әлифбада (Общий тюркский алфавит) ике нокталы хәрефләр булганын икәнен белеп тора, нишләп соң алайса аны да өлешчә туры килгәне өчен "заманәлиф" дип атамый? һәм хәтта 1999 нчы ел алфавитында да ике нокталы хәрефләрне куллану рөхсәт ителгәнлеген "китап" бәлки белмәгәндер, мин аның турында әйттем, әмма аңа карап "китап" текстны төзәтмәде.

"чыганаклар юк", "орисс" дип куйган тамгаларны бетереп атуы өчен ни өчен "китап"ка кисәтү ясамадыгыз? "китап" актив рәвештә мәкаләләр яза, төзәтә, бәлки шуңа күрәдер. әмма менә минем сезнең бу википедиягездән күңелем китте. күрәсездер, соңгы вакытта мин монда элеккеге белән чагыштырганда әзрәк катнаштым.

"Китап" төзәтүләр сугышы алып барды, шуңа күрә мин башка төзәтүләр ясарга теләмим. мондый ситуациядә башка кешеләрнең төзәтүләр ясап каравы яки "китап"ны банить итүе кирәк.

"төзәтүләр сугышы" кулланылганда админнар катнашмаса кемдер төзәтә алмый, википедиягә яза алмый дигән сүз! шушындый очракта админнарның катнашуы мәҗбүри!

--QDinar (бәхәс) 7 дек 2017, 10:56 (UTC)[җавап бирергә]

10 нчы бүлек[вики-текстны үзгәртү]

әйдәгез отступларсыз сөйләшик, чөнки өстәге җавапларның да отсуплары куелмаган, аларны куеп чыгу авыр булыр иде, аларны күчереп бетерәсе булыр иде, мин аны эшли башлаган идем, әмма "китап"ка ошамады. --QDinar (бәхәс) 9 фев 2016, 14:42 (UTC)[җавап бирергә]

#килеп чыгышы Кулланучы_бәхәсе:Derslek#Бәхәс:Заманәлиф: "1. Заманәлиф язмасын кем уйлап чыгарган," - шушыңа җавап итеп, заманәлифнең барлыкка килүе турында материаллар куям:

"İ tuğan tel" алгы бите: http://archive.is/SZAXF (яки бу) : 22 май 2003 : "Tatar tele – Qısqa kursı (latin) (off-line)" - "ый" (í) хәрефе кулланылмаган, һәм "заманәлиф" сүзе бу биттә юк.
шунда "Yaña imlä или Орфография за 5 минут" дигән сылтама бар, ул мондый битне ача: http://web.archive.org/web/20030606084319/http://tugan-tel.noka.ru/yanga_imlae.html (2003-06-06) - урысча текст, "ый" хәрефе турында берни дә юк, әөң хәрефләре äöñ дип өйрәтелә. - бу бит 1 тапкыр гына архивланган.
"İ tuğan tel" форумының алгы бите, 27 май 2003 : http://archive.is/uoVy0 (яки бу): "taríxında" сүзе бар - менә, архиватор иң элек саклаган "ый" хәрефе.
(алгы битнең икенче сакланышы: http://web.archive.org/web/20030603220705/http://www.tugan-tel.at.tt/ : 2003-06-03 , (дөресрәге 2003-06-01, ифреймдагы бит): "ый" хәрефе бар: Orfografí, Latín, Morfologí. "заманәлиф" сүзе һаман юк.)
(алгы бит, 2003-08-02 : http://web.archive.org/web/20030802220100/http://tugan-tel.noka.ru/ : "заманәлиф" сүзе һаман юк, әмма "ый" хәрефе бар: orfografí, morfologísı, xarítası, radíosı. теге мәкаләгә сылтама элеккечә: "Yaña imlá или Орфография за 5 минут".)
2003-12-13 язмасы, ә архивлау вакыты 2007-11-10: http://web.archive.org/web/20071110020145/http://tugan-tel.noka.ru/forum/viewtopic?t=107 "Menä teräk, Inalif kilde… Ämma işekne açarbızmı?" (Туган тел форумындагы(,) мин тапкан (таба алган)(,) бу сүзне (заманәлиф) беренче куллану). а. ф. болай дигән: "Soñğı 1996. yılda raslanğan älifba şaqtí äybät, «í» xärefen räsmiläştersälär, bik şäp bulıp. Häm bastıru öçen «ä,ö,ñ» xäreflärne qullanası, qäläm belän yazu öçen Yañalif xärefläre dä yarí. Tormış döresen kürsäter äle, minemçä Yañalif xärefläre qullanudan töşärlär, Zamanalif qına qalır." - хм. а. ф. "1996" дип ялгыш кына язгандыр дип уйлыйм. һәм ул аның компьютер версиясе барлыгын белмәгән шикелле яза, әмма чынлыкта аның сайтында äöñ лы алфавит рәсми алфавит буларак күрсәтелә:
алгы бит, 2004-04-02 (2004 нче ел башы, 2003 ахырында архиваторда бу сайт сакланышлары күренми): http://web.archive.org/web/20040402034116/http://tugan-tel.noka.ru/ : "Zamanälif — Döres yazu 5 minut eçendä" дигән сылтама пәйда булган. - мин тапкан, архиватор иң элек саклаган "Zamanälif" сүзе.
ул сылтама моны ача: http://web.archive.org/web/20041015100655/http://tugan-tel.noka.ru/meqele/zamanalif : 2004-10-15 тә сакланган: "Zamanalif yä Döresyazu 5 minut eçendä" дигән мәкалә, анда мондый кисәтү бар:

Kisätmä: «í» xärefe – bezneñ täqtimebez genä, [i] awazınıñ da qalın iptäşe buluı öçen: «ğínwar, xoquqí, andí, abí, kilmi-barmí». Ul äle räsmiläşterelmägän, ämma, telebezgä bik faydalı kürengäç häm yazunı ciñeläytä toruına säbäple, bez anı qullana başladıq.

һәм анда (ул сайтның 2004-04-02 алгы битендә) мондый сылтама булган: "Unınçı suzıq — [í] awazın bilgeläw turında", ул моны ача: 2004-07-06 да сакланган: http://web.archive.org/web/20040706233306/http://tugan-tel.noka.ru/forum/viewtopic?t=9 "Unınçı suzıq". 06 May 2003 тә al Beri (альберт фазлый) башлаган форум темасы. - "ый" хәрефенең тәкъдим ителү вакыты бугай бу, һәм иң элекке "í" кулланылышы бугай бу.

--QDinar (бәхәс) 9 фев 2016, 20:22 (UTC)[җавап бирергә]

алай гына түгел, форум ачылгач ук ул хәреф кулланыла башлаган. монысы да иң беренче язмаларның берсе - 19 нчы язма. ә иң беренче "ый" - 3 нче язмада (май-1). ә форумдагы иң беренче 2 язма монда. --QDinar (бәхәс) 10 фев 2016, 14:55 (UTC)[җавап бирергә]

#басма чыганакларда Кулланучы_бәхәсе:Derslek#Бәхәс:Заманәлиф: "2. аның атамасы кайсы да булса басма чыганакларда очрыймы" - белмим. --QDinar (бәхәс) 10 фев 2016, 15:16 (UTC)[җавап бирергә]

#бәхәсле урыннар "3. төп бәхәсле урыннар." - хәзерге вакытта мәкаләдә бәхәсле урыннар: 1) "Китап" әйтә: ТР дәүләт шурасы 2012 нче елда заманәлифнең гадиләштерелгән версиясен кабул иткән. - мин әйтәм: мондый җөмләне бөтенләй бу мәкаләдә әйтәсе түгел. 2) "Китап" әйтә: "заманәлифнең гадиләштерелгән версиясен заманәлиф-2 дип атарга була" - мин әйтәм, моны да бетереп атасы, чөнки, заманәлифнең гадиләштерелгән версиясе ул бөтенләй заманәлиф түгел. (булган очракта да андый нәрсәләрне язасы түгел, ул орисс) 3) "Китап" просто "заманәлиф"не "заманәлиф-1" дип тә атый, анысының да кирәге юк, чөнки заманәлиф-2 дә юк, һәм булса да, ул аның үзе тәкъдим итә торган атамасы гына, ягъни орисс. 4) 1999 нчы ел алфавитын "яңалиф-2" дип атый, чыганаклары юк. 5) минем "Китап"ның мин куйган "чыганагы юк" дигән тамгаларны бетереп атуына претензия/жалобам бар. --QDinar (бәхәс) 10 фев 2016, 15:16 (UTC)[җавап бирергә]

Марат абруйлы чыганакны китерде инде:

  • The alphabet portrayed in the above table is referred to as yan̡alif-2. A set of simpler characters is also encountered; this is known as zamanalif. In this latter set, the alternative characters ä, ñ and ö are used for letters 2, 17 and 19 respectively where the user has difficulty reproducing ə, n̡ and ө.

https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/320279/Tatar_Romanization.pdf

Монда барысы аңлатылган. Мәкаләдә нәкъ шулай язылган. Кдинар, флуд күбәйтүне туктагыз инде.--Kitap (бәхәс) 17 фев 2016, 17:25 (UTC)[җавап бирергә]

монда йомгак дигән бүлек кирәк түгел. бу бүлекләрне мин гомумән бары тик язу уңайлы булсын өчен генә ясадым. 10 нчы бүлек әле бик зураймаган. мин шуларны төзәттем, һәм синең цитата тигез итеп отступланмаган дип, аны төзәттем, ә син минем төзәтүне бетердең. --QDinar (бәхәс) 18 фев 2016, 06:47 (UTC)[җавап бирергә]

шул урыннан бүлергә дә була, 10 нчы бүлек нормальный гына зурлыкта инде, "йомгак"ны "11 нче бүлек" дип үзгәртәм. --QDinar (бәхәс) 21 фев 2016, 07:39 (UTC)[җавап бирергә]

алла бирса, мин бу хәл, ягъни, ялган, орисс, чыганаксызлык турында википедиянең өстәгерәк админнарына жаловаться итәм. --QDinar (бәхәс) 19 фев 2016, 17:35 (UTC)[җавап бирергә]

жаловаться итмәдем әле, татар теллеләр мөстәкыйль рәвештә әшәкелекне җиңергә тырышып карарга кирәк дип уйладым. әмма башка нәрсә дә эшләмәдем әле. хәзер почти 2 ел узган инде. --QDinar (бәхәс) 7 дек 2017, 08:16 (UTC) үзебезнең проблеманы - үзебез. һәм мондый мөстәкыйльлек ул шушы проблемага кагылышлы материалларны башка телгә тәрҗемә итергә кирәк түгеллек тә бит. --QDinar (бәхәс) 7 дек 2017, 08:19 (UTC)[җавап бирергә]

Бәхәс:Заманәлиф/К. Динар версиясе --QDinar (бәхәс) 21 фев 2016, 07:37 (UTC)[җавап бирергә]

материал: баш битнең 3 дек 2003, 17:03 юрамасы : "Wikipédí - irekle énsíklopédí ... Min eşne 2003 sentäberendä başladım, häm bögengä Wikidédínıñ tatar bülegendä ... mäqälä bar. ..." --QDinar (бәхәс) 21 фев 2016, 18:41 (UTC)[җавап бирергә]

материал: 20 сен 2003, 19:44 : https://tt.wikipedia.org/w/index.php?title=Fizik&oldid=6 : "Tatarstandaðý Fizik Mäktäbe Russiädä iñ böyek!" - монда кодировка хатасы киткән бугай. аннары болай үзгәрә: -> "Tatarstandağı Fizik Mäktäbe Russiädä iñ böyek!" -> "Tatarstandaðý Fizik Mäktäbe Russiädä & Awropada iñ böyek!" (язучының исеме дә хаталы: Çernobýlbalasý - кодировка хатасыдыр). --QDinar (бәхәс) 21 фев 2016, 19:10 (UTC)[җавап бирергә]

A few questions on rules, the Кагыйдәләр section[вики-текстны үзгәртү]

Hi guys I see you are suggesting a few different ways of creating the verbal nouns, e.g. kerü, qaytu etc. Shouldn't the general rule be just adding the Ü/U letters to the base of the verb? Instead you are proposing various versions like eşläw and qaraw instead of the obvious eşläü and qarau, which throws the grammar off. And this last example, бию - biü, even goes as far as butcher the verb's base biy-, which renders it completely unreadable. Shouldn't it be biyü instead? The ЭЛЕКТРОННЫЙ ФОНД СЛОВАРЕЙ http://suzlek.antat.ru/indexR.php suggests the following: BİYÜ. Again, the simple grammar rule should be: add Ü/U to the base of the verb and call it a day.

You are proposing two examples which contradict each other: cinäyät and cämğiät. The first one contains the letter Y and the second one does not. So, which way should it be? The ЭЛЕКТРОННЫЙ ФОНД СЛОВАРЕЙ http://suzlek.antat.ru/indexR.php suggests the following: CÄMĞİYÄT. So I believe your cämğiät is incorrect.

About the vowel harmony examples: һәлакәт - häläkät, җинаять - cinäyät etc. In essence, you are proposing to change not only the spelling, but also the word pronunciation The ЭЛЕКТРОННЫЙ ФОНД СЛОВАРЕЙ http://suzlek.antat.ru/indexR.php suggests the following: HÄLAKÄT, CİNAYÄT etc. Maintaining the vowel harmony would be nice indeed, but apparently the language institute is not on board with this.

I would like to make one final note on the transliteration of the hamza. You are insisting that ZAMANÄLİF-2 is following all the rules prescribed by the Common Turkic alphabet committee, which suggests that the glottal stop should be transliterated as an apostrophe '. Back to the CÄMĞİYÄT example, shouldn't it be spelled CÄM'İYÄT instead? After all, the Ğ in this word is just a holdover from the Soviet Cyrillic alphabet. To compare, az: cəmiyyət, tr: cemiyet, uz: jamiyat. I believe the Tatar spelling should be CÄM'İYÄT or CÄMİYÄT in order to comply with the Common Turkic alphabet rules. What do you guys think?

Also, in the rules you did not cover the double O rule. How should we spell ОЗЫН? ozın? ozon? ozun? How should we spell ГОМЕР? ǧomer? ǧömer? 'ömer? ömer? ömör? ömür? To compare, az: ömür, tr: ömür. Thanks!