Эчтәлеккә күчү

Википедия:Проект:Терминнар:География

Wikipedia — ирекле энциклопедия проектыннан ([http://tt.wikipedia.org.ttcysuttlart1999.aylandirow.tmf.org.ru/wiki/Проект:Терминнар:География latin yazuında])

География - Җәгърафия

[вики-текстны үзгәртү]

Риза---Kitap (бәхәс) 12 авг 2013, 10:21 (UTC)[җавап бирү]

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Статистика - Ихса

[вики-текстны үзгәртү]

Риза- Чыганак буенча --Kitap (бәхәс) 11 авг 2013, 12:55 (UTC)[җавап бирү]

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Рельеф - Өске-йөзе

[вики-текстны үзгәртү]

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Территория - Биләмә-урын

[вики-текстны үзгәртү]

Каршы Биләмә-урынның әгнәсе участок дигәнгә туры килә.--Ilnur efende (бәхәс) 14 авг 2013, 15:58 (UTC)[җавап бирү]

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Территория - Хөдүд

[вики-текстны үзгәртү]

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Бассейн - Хәвыз

[вики-текстны үзгәртү]
  • бассейн Волги - Идел хәвызы

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Администрация - Идарә, Административное деление - Идарә-җир бүленеше

[вики-текстны үзгәртү]

Риза - --Kitap (бәхәс) 12 авг 2013, 10:21 (UTC) Каршы[җавап бирү]

Идарә ул - управление, правление дип тәрҗемә ителә.--Ilnur efende (бәхәс) 14 авг 2013, 15:58 (UTC)[җавап бирү]

Риза--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Администратор - Мәэмүр, Администрация - Мәэмүрият(ь), Админстративное деление - Мәэмүри бүленеш

[вики-текстны үзгәртү]
Управление Идарә
Ведомство Нәзарәт
Администрация Мәэмүрият

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Риза Ләкин Идарә Администрация өчен дә кулланылып була.--Kitap (бәхәс) 9 май 2016, 20:42 (UTC)[җавап бирү]

Муниципалитет - Җирле идарә, Җирле үзидарә (местное самоуправление)

[вики-текстны үзгәртү]

Риза - --Kitap (бәхәс) 12 авг 2013, 10:21 (UTC)[җавап бирү]

Автономия - Мохтарият, Автономный - Мохтари

[вики-текстны үзгәртү]

Риза - --Kitap (бәхәс) 12 авг 2013, 10:21 (UTC)[җавап бирү]

Училище - Укуханә

[вики-текстны үзгәртү]

Риза - Берничә сүзлектә бар -

Университет - Дарелфөнүн

[вики-текстны үзгәртү]

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Провинция - Вилаять

[вики-текстны үзгәртү]

Риза--Kitap (бәхәс) 9 май 2016, 20:42 (UTC)[җавап бирү]

Университет - Дарелфөнүн

[вики-текстны үзгәртү]

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Учреждение - Оешма

[вики-текстны үзгәртү]

Риза --Kitap (бәхәс) 6 сен 2013, 11:46 (UTC)[җавап бирү]

Учредить - оештыру, шуңа күрә Учреждение - Оешма, иске сүз тәшкиләт тә бар, ләкин Илнур иске татар сүзләренә нишләптер каршы була.

Татарныкы түгел щ,ц хәрефләре белән алынмалар урынына татар мәгънәдәш сүзләр кулланырга кирәк. (Җитмәсә щ,ц,ж хәрефләре уңайсыз Alt гына басып була)

Аермасы нинди? Учредить һәм Организовать рус фигыльләреннән килеп чыккан сүзләр, татар телендә - оештыру, оештырып җибәрү фигыльләренә туры килә. Иске татар сүзе тәшкиләт дә бар, искәрмә белән кулланып була.--Kitap (бәхәс) 8 сен 2013, 10:40 (UTC)[җавап бирү]

Каршы. Аермасын рус Википедиясеннән карый аласыз.--Ilnur efende (бәхәс) 8 сен 2013, 10:44 (UTC)[җавап бирү]

Организа́ция — это целевое объединение ресурсов. Организации, созданные человеком (людьми), характеризуются наличием человека как активного ресурса. Для организаций, созданных человеком, характерно наличие функций управления и планирования. Необходимо отметить, что организация, входящая в более крупную организацию, является для последней ресурсом. Оешма

Учреждениенекоммерческая организация, созданная собственником для осуществления управленческих, социально-культурных или иных функций некоммерческого характера и финансируемая им полностью или частично. Сәүдә түгел оешмасы

Шулай итеп, Организа́ция - Оешма - байлыклар берләштерүе, берләшмә. Учреждение - сәүдә түгел оешмасы. Үзегез карый аласыз. Әгәр сезнең өчен аермасы принципиаль булса Тәшкиләт - Учреждение, искәрмәләр куеп кулланырга кирәк. --Kitap (бәхәс) 8 сен 2013, 10:54 (UTC)[җавап бирү]

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Учреждение - Табышсыз оешма
[вики-текстны үзгәртү]

Риза - кулланыла торган сүз, хәттә аерым төркем бар.--Kitap (бәхәс) 9 май 2016, 20:42 (UTC)[җавап бирү]

Ватандаш - Гражданин, Ватандашлык - Гражданство, Ватандашлар ..ы - Гражданский

[вики-текстны үзгәртү]

Риза --Kitap (бәхәс) 6 сен 2013, 11:46 (UTC)[җавап бирү]

  • Беренче вариант белән килешәм, ләкин өченче сүз ераграк, гомумюридик мәгнәдә кулланыла, Kitap тәкъдим иткән вариант ярамый. Төгәлрәк сүз кирәк. - Derslek (бәхәс) 8 сен 2013, 10:29 (UTC)[җавап бирү]

Сез Ватандашлы - Гражданский варианты белән килешмисез? Төзәттем: Ватандашлар ..ы - Гражданский : Гражданская война - Ватандашлар сугышы, Гражданское право - Ватандашлар хокугы --Kitap (бәхәс) 8 сен 2013, 10:42 (UTC)[җавап бирү]

мин сезгә әйтәм! ватандашлы дигән сүз бу мәгънәдә бөтенләй дөрес түгел !!! ватандашлы - с гражданским. гражданский - ватандаш яки ... ватандашча! яки ватандаштай! ) монысы дөрес түгел , но хотя бы , ватандашлы га караганда дөресрәк! ватандашсымак/сыл/сыман/су/сым ! һәм гомумән , урысча ул граждан сүзеннән ясалгач та татарча да шул ук сүздән ясыйсы дигән сүз түгел! мәгънәсенә карагыз! гражданский - тыныч тормыш кешесе! --Qdinar (бәхәс) 8 сен 2013, 11:48 (UTC)[җавап бирү]

Төзәттем. Гражданское право истилахын тикшерик: Инглиз телендә - Civil law (ватандашлар хокугы, чөнки Civil war - Ватандашлар сугышы) , француз телендә - Droit civil, алман телендә - Privatrecht (хосусый хокук). Шулай итеп Гражданский... - Ватандашлар ...ы яки Динар тарафыннан тәкъдим ителгән ватандашча формасы дөрес дип уйлыйм, , гражданский - тыныч тормыш кешесе мәгънәсендә - хәрби түгел. Гражданская война - Ватандашлар сугышы, Гражданское право - Ватандашлар хокугы--Kitap (бәхәс) 8 сен 2013, 12:19 (UTC)[җавап бирү]

Таможня - Тамгаханә, таможенник - тамгачы

[вики-текстны үзгәртү]

Риза - Берничә сүзлектә бар. Җитмәсә рус сүзе Таможня татар тамга сүзеннән килеп чыккан: РусВики-Слово «таможня» произошло от тюркского слова «тамга». Шулай итеп: Таможня - рус телендә үзгәртелгән татар сүзе. --Kitap (бәхәс) 10 сен 2013, 15:40 (UTC)[җавап бирү]

Алтын Урдада килеп чыккан хезмәт һәм аның исеме тамга сүзеннән килеп чыга. Шулай итеп сүз чыганагы татарча сүз - ТАМГА була. Урыс теле грамматик кагыйдәләре буенча сүз тамырына махсус кушымча кушылырга тиеш -ство, -ист кушыла, ләкин шул очракта тамырны үзгәртеп -ожня кушымча кушылган. Татар телендә бүтән грамматик кагыйдәләре һәм тамга сүзенә -ожня кушымчасы кушылмый, ә -ханә, яки -лык, шулай итеп Тамгаханә, яки Тамгалык булырга тиеш. Чыганаклар 1, 2китерелгән. Татарстан Республикасы Фәннәр Академиясе тарафыннан чыгарылган Татарча-Русча Сүзлек (75185 сүз):

Тамгаханә

Тамгаханә сүзе хәзер дә кулланыла, мисал: Төрек-рус сәүдәсен татар көйли, үзегез карый аласыз:

Шуны да әйтергә кирәк, Русия тамгаханә статистикасының 2009нчы елгы мәгълүматларына караганда Русия белән Төркия арасындагы сәүдә әйләнешендә 1,7 тапкырга кимү күзәтелгән.

Гасырлар авазы

1892 елның 13 февралендә Муса Акъегетзадә өстәмә бер вазыйфа ала - Галата тамгаханә (таможня) идарәсенә тикшерүче итеп билгеләнә. 1893 елның 13 апрелендә бу өстәмә вазыйфасы Сиркәки тамгаханә үзәгенә күчерелә. ...Озак еллар тамгаханә идарәләрендә эшләгәнгә, Акъегетзадә бу өлкәнең акрынлап чит илләр базарына әйләнә баруын күргән, шуңа күрә хезмәтләрендә кирле сәнәгатьне, һәм дә сәүдә эшен һич кичектергесез химая итү (протекцияләү) кирәклегенә басым ясаган.

Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан

Рус теленә тәрҗемә ителгән фәнни мәкалә:

«Структура и словообразование терминов экономики»

Термины делятся на непроизводные и производные. К непроизводным относятся корневые и образования, неразложимые в современном состоянии языка на значимые морфемы. Это – наиболее древние названия. К ним относятся: сум ‘рубль’, тәңкә ‘монета’, тамга ‘клеймо, бирка (на товаре)’, казна, бай ‘богатый’, ярлы ‘бедный’ и т.д. Заимствования также считаются непроизводными, поскольку они не являются продуктом словообразования данного языка. Например, базар, фәкыйрь, сәүдә, хак, купец, торги, акция, аудит, бизнес, конкурент, офера, оффшор, тариф , финанс и др.

Производными являются термины, образованные на базе и средствами данного языка. К ним относятся суффиксальные ( калдык ‘остаток’, ташлама ‘скидка’, чыгым ‘расход’, керем ‘доход’), сложные и составные (тамгаханә ‘таможня’, үзкыйммәт ‘себестоимость’, сатып алучы ‘покупатель’, салым түләүче ‘налогоплательщик’), конверсированные (түләү ‘платеж’, алу ‘купля’, сату ‘продажа’), аббревиатуры ( ЕИБ ‘ЕЭС’).

В формировании и развитии экономической терминологии ведущая роль принадлежит словообразовательным средствам и моделям, способам терминообразования, типичным для татарского языка. Наиболее продуктивным является суффиксальный способ. В образовании терминов экономики участвуют 14 суффиксов, наиболее продуктивными из них являются -чы/-че, -лык/-лек: пиарчы ‘пиарчик’, тәфтишче ‘ревизор’, икътисадчы ‘экономист’, биржачы ‘биржевик’ и др. тамгачы ‘таможенник’, казначы ‘казначей’; сәүдәгәрлек ‘профессия торговца’, маклерлык ‘профессия маклера’, казначейлык ‘профессия, кыйммәтлек/кыйбатлык ‘дороговизна’, арзанлык ‘дешевизна’; фәкыйрьлек ‘нищета’, байлык ‘богатство’; мәшгульлек ‘занятость’. Продуктивны также суффиксы -ым/-ем, -м (йолым ‘выкуп’, кертем ‘вклад’, чыгым ‘расход’) -ма/-мә (ташлама ‘скидка’, түләмә ‘платеж, налог’, өстәмә ‘надбавка’). Менее продуктивными являются суффиксы: -чылык/-челек. (арзанчылык ‘дешевизна’), -даш\-дәш (милектәш ‘совладелец имущества’, варисташ ‘сонаследник’), -ыш\-еш, -ш (тупланыш ‘накопление’, әйләнеш ‘оборот’, табыш ‘доход’). В образовании глаголов участвуют два суффикса: -ла/-лә, -лаштыр/-ләштер: авансларга ‘авансировать’, компенсацияләргә ‘компенцировать’, финансларга ‘финансировать’, капиталлаштырырга ‘капитализировать’, хосусыйлаштырырга ‘приватизировать’. Прилагательные образуются с помощью суффиксов -лы/-ле, -сыз/-сез: керемле ‘доходный’, чумаралы ‘чумарной’, өлешле ‘паевой’ и др.

Словосложение – способ словообразования, при котором производящее представлено двумя или более основами, менее продуктивно.

Сложные экономические термины, как правило, двухкомпонентные. Между компонентами терминов существуют и сочинительная, и подчинительные связи. Сложение с сочинительным отношением компонентов в образовании терминов экономики татарского языка продуктивнее, чем с подчинительным отношением: сату-алу ‘купля-продажа’, керем-чыгым ‘доход-убыток’, бирем-бурыч ‘долги’, алу-салу ‘’, алым-салым ‘налоги и подати’, алыш-биреш ‘бартер’, исәп-хисап ‘счет, учет’, алдым-бирдем ‘купля-продажа’, сәүдә-базар ‘торгово-рыночный’, ярлы-ябагай ‘беднота’ образованы на почве татарского языка. Сложение с подчинительным отношением компонентов играет незначительную роль в образовании терминов экономики. Как известно, в современном татарском языке сложение с подчиительным отношением имеет следующие типы: 1) сложение с атрибутивным отношением компонентов; 2) сложение с комплетивным отношением компонентов. Они обнаруживаются и в экономической терминологии: тамгаханә ‘таможня’, тиҗарәтханә ‘торговый дом, биржа’, үзкыйммәт ‘себестоимость’; тәэмин итәргә ‘обеспечить, поставить’, сатып алырга ‘купить’. 4 Шушы чын фән, ә уйлап чыгару түгел.

Нәтиҗә урынына
[вики-текстны үзгәртү]

Тамгаханә сүзе татарча сүзлекләрдә урын алган сүз, димәк теоретик яктан аның яшәргә хокукы бар. Ләкин гамәли яктан карау кирәк: кем, ничек куллана ул сүзне. «Гугль»ләү нәтиҗәләре буенча ул сүз яки үзебезгә, яки forvo.com сайтына илтә. Татар матбугаты аны кулланмый диярлек. Татарча чыгучы матбугат чараларында таможня сүзе өстенлек итә. УрысВикисы кагыйдәләре буенча мәкалә исеме итеп предметның рәсми яки иң билгеле исеме куела. Ике очракта да таможня сүзе өстен чыга. Шуңа күрә мин шул исемне төп, ә тамгаханә сүзен - редирект итеп калдыруны кулай күрәм. - Derslek (бәхәс) 3 окт 2013, 14:53 (UTC)[җавап бирү]

Герб - Илтамга

[вики-текстны үзгәртү]

Риза - Алынма сүзлегендә бар --Kitap (бәхәс) 10 сен 2013, 15:49 (UTC)[җавап бирү]

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Риза - Алынма сүзлегендә бар --Kitap (бәхәс) 10 сен 2013, 15:49 (UTC)[җавап бирү]

Каршы, киң таралыш тапмаган сүз, төп мәкаләдә күрсәтү җитә--Damir (бәхәс) 9 май 2016, 19:55 (UTC)[җавап бирү]

Чокырмы, ерганакмы?

[вики-текстны үзгәртү]

Чокыр Суходол бу һәм башка мәкаләләрнең исемендә 2 хата: 1 - татар телендә әйбернең исеме алдан килә , ә ул әйбернең нәрсә икәне, төре сы кушымчасы белән аннан соң килә. 2 - овраг татарча чокыр түгел, ә ерганак. шулай итеп, суходол ерганагы булырга тиеш. --Qdinar (бәхәс) 5 сен 2013, 12:59 (UTC)[җавап бирү]

  • Бер генә иң дөрес сүз булырга тиешме инде сезнеңчә? Мәсәләне болай гадиләштереп булмый. Татар филологлары бер генә вариант белән чикләнмиләр: ерганак, ермак, канау, ор, чокыр, уй, астыр, йар, йарлавык, җам, баз, базы, базлавык, сикелтә, түбән җир, иңкү җир, уйсулык, уентык, иңкел, сыза, уйвас, сыгым, яптынкы, ләпәк и др. [Саттаров 1992: 46-47]. Уй яки Базы сүзләре аерым елга исемнәре булып күчтеләр. Минемчә, чокыр сүзе татар ономатискасында иң актив.- Derslek (бәхәс) 5 сен 2013, 17:19 (UTC)[җавап бирү]
    • география китабында ерганак иде. --Qdinar (бәхәс) 7 сен 2013, 16:45 (UTC)[җавап бирү]
    • чокыр ның үзенең мәгънәсе бар - яма - аңлыйсыңмы? - аның бер ягы ачык калмый, ул компакт, ачык калса да, тар гына булса аны чокыр диеп була. ерганак - сызык, бер ягы бетә , икенче ягы ачыла да ачыла. канау - канава - аңлыйсыңмы? яр - ерганакның бер ягы һәм икенче ягы - стеналары. баз - кеше казыган мәгарә. түбән җир, иңкү җир, уйсулык - текә булмаган чокыр яки ерганак. уентык - кеше кисеп алып ясаган чокыр яки паз. ермак - ерганак ның варианты дыр. сикелтә - сикәлтә гә охшаган - ул берничә кеченә тау яки берничә кечкенә чокыр. астыр - өй асты ягъни подпол дыр. бүтәннәрен белмим ... --Qdinar (бәхәс) 8 сен 2013, 11:56 (UTC)[җавап бирү]
    • Кулланучы:Qdinar, монда суз бэйлэнешендэ хата киткэнен телэсэ кем анлый ала, тел белгече булу да кирэкми, алыгыз да тозэтегез, бу хата робот ярдэмендэ русчадан турыдан-туры тэржемэ ясаганнан килеп чыккан. Чокыр сүзе дорестэн дэ татар ономатискасында иң актив кулланыла. Ерганак сузе ешрак су юып ясаган кечкенэ генэ ерым дип кулланыла (безнен якта бу сузне ермак (жырмак) сузе алыштыра).--Ilnur efende (бәхәс) 18 сен 2013, 15:05 (UTC)[җавап бирү]

Татарчалаштыру сәясәте буенча рус теленнән килгән округ алынмасы урынына бүлге татарча сүзен кулланырга тәкъдим итәм. Шушы сүз күп кенә гәзитләрдә актив кулланыла: http://www.azatliq.org/search/search2.aspx#all%7C%D0%B1%D2%AF%D0%BB%D0%B3%D0%B5%7C0%7Callzones%7Cmin%7Cnow%7Cbanner

Риза---Kitap (бәхәс) 15 окт 2014, 17:55 (UTC) Риза--Marat-avgust (бәхәс) 16 окт 2014, 18:40 (UTC)[җавап бирү]

Ведомство - Идарә тармагы

[вики-текстны үзгәртү]

Риза- Чыганак --Kitap (бәхәс) 14 ноя 2014, 15:35 (UTC)[җавап бирү]

Музей - Музаханә

[вики-текстны үзгәртү]
Муза: французча - искедән калган нәрсәләр, ясалган әйберләр куела торган йорт. Музаханә = асаре гатика (борынгы әйберләр) йорты.

Каршы--Damir (бәхәс) 11 май 2016, 06:03 (UTC)[җавап бирү]

Риза- Чыганак 1, Англо - русско - татарский словарь деловой лексики --Kitap (бәхәс) 14 ноя 2014, 15:42 (UTC)[җавап бирү]

Каршы--Damir (бәхәс) 11 май 2016, 06:05 (UTC)[җавап бирү]

  • Каршы китерелгән чыганак сүзлек түгел, методичка гына. - Derslek (бәхәс) 14 ноя 2014, 17:02 (UTC)[җавап бирү]
  • тагы да чыганаклар: Хәзерге көндә рәсми язма эш кәгазьләр, Белем.ру, абруйлы автор Сафиуллинаның китабы: Татар теленең лексикологиясе һәм күп кенә мәкаләләрдә кулланыла торган сүз, шул исәптән рәсми сәхифәләрдә: Минтимер Шәймиев, рәсми сайт.--Kitap (бәхәс) 14 ноя 2014, 18:12 (UTC)[җавап бирү]
    • Kitap-әфәнде. Мин ни өчен абруйлы чыганаклар турында сүз алып барам, сүзнең кулланышы сүзлекләр белән дәлиллләнергә тиеш бит. Әйтик, сез эшханә сүзен ошаттыгыз, ә ни өчен мәсәлән, кярханә яки ширкәт түгел? Аннары, ошатмаган бер сүзне, алынма булган өчен, бүре куган шикелле, бөтен мәкаләдән юкка чыгару - дөрес гамәл димәс идем. Мәкалә авторы ул сүзне кулланган икән, ул бит хата түгел, нәрсәгә аны төзәтеп ятарга? Бу хәл инде бер генә кабатланмый, соңгы тапкыр, ялгышмасам, Qdinar белән шулай конфликтка кердегез. Нәрсәгә кирәк тигез җирдә шулай кулланучылар белән кирәксез бәхәсләр? Андый неологизмнарны үзегез язган мәкаләләрдә куллана аласыз бит.- Derslek (бәхәс) 15 ноя 2014, 11:42 (UTC)[җавап бирү]

Татарчалыштыру өчен китерелгән дәлилләр, исбатлаулар, сылтамалар күп.

  • кярханә ул мастерская, ширкәт ул компания, ә эшханә - предприятие, барлык шушы сүзләр да өстәге китерелгән чыганакларда бар. Минемчә Сез дә татарчалаштыру сәясәтен якларга тиешсез.--Kitap (бәхәс) 15 ноя 2014, 15:40 (UTC)[җавап бирү]
    • Урыс-марҗа-гарәп-кыргыз сүзләренә милли түбәтәй киертеп кенә татар телен үстереп булмый. Мин сездән абруйлы чыганак сорадым. Әгәр берәр абруйлы сүзлектә ул сүз табылса, мин аны куллануга каршы чыкмыйм. Сез исә, гуглдан берничә бит таптыгыз, бездәге берничә мәкаләгә тыгып, ул сүзгә промоушн ясадыгыз, - мондый аргументлар белән ерак барып булмый. --Derslek (бәхәс) 16 фев 2015, 16:04 (UTC)[җавап бирү]
      • Чыннан да "урыс-марҗа" сүзлекләрен сез генә кулланасыз монда, ТатВикидә урысчалыштыру сәясәтен үткәрәсез: предприятие, учреждение, командующий, училище, двигатель, союз һ.б. Нинди абруйлы чыганак сезгә кирәк? Сафиуллина язган "Татар теленең лексикологиясе" абруйлы китап түгел мени? --Kitap (бәхәс) 16 фев 2015, 17:18 (UTC)[җавап бирү]
        • Белмәдем, татар теленең өч томлык аңлатмалы сүзлеген, академик рус-татар сүзлекләрен, тармак сүзлекләр: Татар теленең техник терминнар сүзлеген һ.б. абруйлы сүзлекләрне ниндидер урыс-марҗалар язганын. Рәхмәт, күзне ачтыгыз. Әгәр тышлыклары нинди, яки формасы (кирпечсыманмы, квадратсыманмы) дип сорау бирсәм дә, җавабын бирәлмассыз, чөнки андый китапларны гомерегездә кулга алганыгызда булмады. Әгәр андый кешеләр мине урыслаштыручы дип атый икән - ярар булсын шулай, рус. лучше с умным потерять, чем с дураком найти. --Derslek (бәхәс) 17 фев 2015, 05:32 (UTC)[җавап бирү]

Монастырь - Кәшишханә, Монах - Кәшиш, Заһид

[вики-текстны үзгәртү]

кәшишханә, шулай ук Камус сүзлегендә, http://sahifa.tj/tatarsko_russkij.aspx?slovo=көш, "Лексика самоучителей татарского языка для русских XIX века - Монография (Юсупова А.Ш.)" китабында Заһидлар өе сүзе китерелгән.--Kitap (бәхәс) 10 ноя 2016, 19:08 (UTC)[җавап бирү]