«Күктәге Атабыз» битенең юрамалары арасында аерма

Навигациягә күчү Эзләүгә күчү
9 байт убрано ,  3 года назад
к
clean up using AWB
(→‎Татар телендә керәшеннәр язуында: - тарихи орфографиягя кючю)
к (clean up using AWB)
[[Файл:Sinaiticus_gospod.jpg|thumb|200px|Күктәге Атабыз догасы, [[:ru:Синайский кодекс|Синай кодексы (рус.)]], [[IV гасыр]].]]
'''Күктәге Атабыз''' ( яки ''Мәсих догасы'', {{lang-el|Πάτερ ἡμῶν}} яки {{lang-el2|Κυριακὴ προσευχή}}, {{lang-la|Pater noster}}, {{lang-ru|Отче Наш}}) - баш [[христианлык|христиан]] [[дога]]сы. [[Инҗил]]нең Яңа Гаһедендә тупланган риваятьләр буенча, талипларның, [[Ходай]] ярдәм бирсен өчен, Аңа ничек мөрәҗәгать итәргә кирәк, дигән сорауга җавап буларак, [[Гайсә Мәсих]] тарафыннан өйрәтелгән дога.
 
{{cquote|''9. [[Күк]]тәге [[Ата]]быз! <br/>[[Исем]]ең изге дип икърар ителсен.<br/> 10. Синең [[Патшалык|Патшалыгың]] килсен, <br/>[[Күк]]тәге кебек, [[Җир]]дә дә Синең ихтиярың гамәлгә ашсын. <br/>11. Бу көнгә кирәкле [[ икмәк|икмәгебезне]] безгә бүген бир. <br/>12.Бурычларыбызны кичер, без дә безгә бурычлы булганнарга кичергән күк. <br/>13. Безгә алданырга ирек бирмә, ә явыздан сакла. Чөнки [[Патшалык]] та, көч hәм дан да мәңгегә Синеке. Амин.''}}
Билгесез тәрҗемә, Маттай<ref>текст тәрҗемәсе{{чыганагы}}</ref>
 
== Тарих ==
[[Файл:TissotLordsPrayer.JPG|thumb|left|250px|«Күктәге Атабыз», [[:ru:Джеймс Тиссо]], 1886—1896 еллары.]]
Маттай (6:9-13) һәм Лука (11:2—4) тапшырган вариантларында кечкенә аермалар бар.
 
=== Грек тексты ===
Лука 11:2—4<ref>[http://ru.wikisource.org/wiki/От_Луки_святое_благовествование#.D0.93.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_11 ru.wikisource.org, Лука 11]</ref>
=== Татар телендә [[керәшеннәр]] язуында ===
''9. Эй Кюктяге Атабыз, данны булыб торсон исемеҥ Синеҥ<br/> 10. Килсен падшалыгыҥ Синеҥ; җирдя дя кюктягечя булсын иркеҥ Синеҥ. <br/>11. Бöгöн кöннöк икмягебезне бир безгя. <br/>12.Бурычларыбызны кичер, без дя безгя бурычлы булганнарга кичергян кюк. <br/>13. Безне алданырга ирек жибярмя; жаманнан коткар безне. Падшалык, кыуат, ололок гумергя Синеке шул. Аминь.''<ref>ҖАҢА ЗАКОНЪ. Новый Завет на кряшенском языке. Санкт-Петербург, [[:ru:Российское библейское общество|Российское Библейское общество]], 2005. ISBN 5-85524-284-6, стр.13 </ref><ref>[http://www.biblia.ru/translation/show/?10&start=0 Презентация издания «Новый Завет на кряшенском языке», 23 дек. 2005 г. в Тихвинской церкви г.Казани]</ref>
 
==Әрмән-кыпчак телендә==
 
{{rq|stub|error|wikify}}
 
[[КатегорияТөркем:Христианлык]]
1 215 225

правок

Навигация