Валерий Вершинин: юрамалар арасында аерма

Wikipedia — ирекле энциклопедия проектыннан ([http://tt.wikipedia.org.ttcysuttlart1999.aylandirow.tmf.org.ru/wiki/Валерий Вершинин latin yazuında])
Контент бетерелгән Контент өстәлгән
Migel Sances Huares (бәхәс | кертем)
Төзәтмә аңлатмасы юк
кТөзәтмә аңлатмасы юк
Юл номеры - 30: Юл номеры - 30:


== Хезмәтләре ==
== Хезмәтләре ==
* К этимологии слова шемер Н Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1980. Вып. 2. С. 26—35.
* К этимологии слова шемер // Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1980. Вып. 2. С. 26–35.
* Этюды по фонетике елабужского говора // Вопросы марийского языка: Вопросы марийской диалектологии. Йошкар-Ола, 1981. С. 43—58.
* Этюды по фонетике елабужского говора // Вопросы марийского языка: Вопросы марийской диалектологии. Йошкар-Ола, 1981. С. 43–58.
* Развитие марийско-русского двуязычия елабужских мари // Тезисы докладов на конференции молодых ученых МарНИИ. Йошкар-Ола, 1982. —С. 1—2.
* Развитие марийско-русского двуязычия елабужских мари // Тезисы докладов на конференции молодых ученых МарНИИ. Йошкар-Ола, 1982. – С. 1–2.
* Прозвища в елабужском говоре марийского языка // Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1982. Вып. 3. С. 81—100.
* Прозвища в елабужском говоре марийского языка // Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1982. Вып. 3. С. 81–100.
* Рецензия на книгу: Гордеев Ф. И. «Этимологический словарь марийского языка». Т. Г А—Б; Т. 2. В—Д// СФУ. 1985. № 3. С. 221—226.
* Рецензия на книгу: Гордеев Ф. И. «Этимологический словарь марийского языка». Т. 1 А – Б; Т. 2. В – Д // СФУ. 1985. № 3. С. 221–226.
* О некоторых географических терминах и топонимах прикамских мари // Марийская филология: межвузовский сборник научных трудов. Йошкар-Ола, 1986. —С. 109—117
* О некоторых географических терминах и топонимах прикамских мари // Марийская филология: межвузовский сборник научных трудов. Йошкар-Ола, 1986. – С. 109–117.
* О происхождении прикамских мари по данным языка // Всесоюзная сессия по итогам полевых этнографических и антропологических исследований 1984-1985 годов: тезисы докладов. - Йошкар-Ола, 1986, С. 79—80.
* О происхождении прикамских мари по данным языка // Всесоюзная сессия по итогам полевых этнографических и антропологических исследований 1984–1985 годов: тезисы докладов. Йошкар-Ола, 1986, С. 79–80.
* Марийско-удмуртские контакты по данным топонимии Прикамья // XVII Всесоюзная финно-угорская конференция. Языкознание: тезисы докладов. Устинов, 1987. С. 59—60.
* Марийско-удмуртские контакты по данным топонимии Прикамья // XVII Всесоюзная финно-угорская конференция. Языкознание: тезисы докладов. Устинов, 1987. С. 59–60.
* Удмуртские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Пермистика: Вопросы диалектологии и истории пермских языков. Ижевск, 1987. —С. 133—139.
* Удмуртские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Пермистика: Вопросы диалектологии и истории пермских языков. Ижевск, 1987. – С. 133–139.
* Русские заимствования в прикамских говорах марийского языка // СФУ. 1988.—№2.-С. 174—180.
* Русские заимствования в прикамских говорах марийского языка // СФУ. 1988. – № 2.С. 174–180.
* Задачи изучения марийской диалектной лексики как источника обогащения литературного языка // Вопросы марийского языка. Актуальные проблемы марийского языка. — Йошкар-Ола, 1989. С. 56—62.
* Задачи изучения марийской диалектной лексики как источника обогащения литературного языка // Вопросы марийского языка. Актуальные проблемы марийского языка. — Йошкар-Ола, 1989. С. 56–62.
* О некоторых марийских ойконимах Прикамья // Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1990. Вып. 7. - С. 28-48.
* О некоторых марийских ойконимах Прикамья // Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1990. Вып. 7. С. 28–48.
* Марийско-удмуртские контакты (по данным топонимии Нижнего Прикамья) // Вопросы грамматики и контактирования языков. Ижевск, 1990. —С. 102—110.
* Марийско-удмуртские контакты (по данным топонимии Нижнего Прикамья) // Вопросы грамматики и контактирования языков. Ижевск, 1990. – С. 102–110.
* Чувашские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Fenno-ugristica. Тарту, 1990. —№ 16. С, 144—155.
* Чувашские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Fenno-ugristica. Тарту, 1990. – № 16. С. 144–155.
* Татарские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Двуязычие: типология и функционирование. Казань, 1990. С. 71—81.
* Татарские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Двуязычие: типология и функционирование. Казань, 1990. С. 71–81.
* Словарь марийского языка. Т. 2 (комедий коса). Йошкар-Ола, 1992. —С. 406—464.
* Словарь марийского языка. Т. 2 (комедий коса). Йошкар-Ола, 1992. – С. 406–464.
* Плюсы и минусы перехода на латинскую графику // Проблемы развития литературных языков финно-угорских народов: материалы Всероссийской науч. конф., 7-8 апреля 1993 г,: тезисы докладов. Ижевск, 1993. —С. 13.
* Плюсы и минусы перехода на латинскую графику // Проблемы развития литературных языков финно-угорских народов: материалы Всероссийской науч. конф., 7–8 апреля 1993 г,: тезисы докладов. Ижевск, 1993. – С. 13.
* Лексика финно-угорского и собственно-марийского происхождения в прикамских говорах марийского языка // Тезисы докладов на конференции по итогам научно-исследовательской работы МарНИИ в 1991—1993 гг. Йошкар-Ола, 1994, —С. 12.
* Лексика финно-угорского и собственно-марийского происхождения в прикамских говорах марийского языка // Тезисы докладов на конференции по итогам научно-исследовательской работы МарНИИ в 1991–1993 гг. Йошкар-Ола, 1994, – С. 12.
* Словарь марийского языка. Т. З (косараш кукташ). Йошкар-Ола, 1995. —С. 6—104.
* Словарь марийского языка. Т. З (косараш кукташ). Йошкар-Ола, 1995. – С. 6–104.
* Словарь марийского языка. Т. 6 (соптырийланаш сюртук). Йошкар-Ола, 2001. - С. 251—363.
* Словарь марийского языка. Т. 6 (соптырийланаш сюртук). Йошкар-Ола, 2001. С. 251–363.
* Словарь марийского языка. Т. 7 (табель тӱан, тӱр тяпке). Йошкар-Ола, 2002. С. 6—306, 349—432.
* Словарь марийского языка. Т. 7 (табель тӱан, тӱр тяпке). Йошкар-Ола, 2002. С. 6–306, 349–432.
* Марийский материал в этимологическом словаре финского языка // Финские ученые о языке и культуре марийского народа: материалы науч. конф. Йошкар-Ола, 2002. - С. 37-44.
* Марийский материал в этимологическом словаре финского языка // Финские ученые о языке и культуре марийского народа: материалы науч. конф. Йошкар-Ола, 2002. С. 37–44.
* Словарь марийского языка. Т. 8 (чӧвӧ чылнаш). Йошкар-Ола, 2003. —С. 413-484.
* Словарь марийского языка. Т. 8 (чӧвӧ чылнаш). Йошкар-Ола, 2003. – С. 413–484.
* О миграциях марийцев в низовьях Вятки и Камы по данным топонимии И Актуальные проблемы финно-угорской филологии: материалы Международной науч. конф., посвященной 70-летгао профессора И. С. Галкина. Йошкар-Ола, 2003. С. 192—197.
* О миграциях марийцев в низовьях Вятки и Камы по данным топонимии И Актуальные проблемы финно-угорской филологии: материалы Международной науч. конф., посвященной 70-летию профессора И. С. Галкина. Йошкар-Ола, 2003. С. 192–197.
* Словарь В. М. Васильева «Марий мутэр» // Ончыко. 2003. № 3. - С.90—93.
* Словарь В. М. Васильева «Марий мутэр» // Ончыко. 2003. № 3. С.90–93.
* Актуальные проблемы самоедологии // Финно-угорский вестник: информационный бюллетень. - Йошкар-Ола, 2003. № 2. - С. 51—52.
* Актуальные проблемы самоедологии // Финно-угорский вестник: информационный бюллетень. Йошкар-Ола, 2003. № 2. С. 51–52.
* Сообщение о конференции «Проблемы современной марийской терминологии» // Финноугроведение. Йошкар-Ола, 2003. - № 1. С. 155—156.
* Сообщение о конференции «Проблемы современной марийской терминологии» // Финноугроведение. Йошкар-Ола, 2003. № 1. С. 155–156.
* Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. I: Аба Кеверь. Йошкар-Ола, 2004. - С. 3—123.
* Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. I: Аба Кеверь. Йошкар-Ола, 2004. С. 3–123.
* Проблемы современной марийской терминологии и пути их решения // Актуальные проблемы современной марийской терминологии: материалы науч. конф. -
* Проблемы современной марийской терминологии и пути их решения // Актуальные проблемы современной марийской терминологии: материалы науч. конф. – Йошкар-Ола, 2005. – С. 9–14.
* Общее и отличное в фонетике марийского и мордовских языков // История, современное состояние, перспективы развития языков и культур финно-угорских народов: материалы III Всероссийской науч. конф. финно-угроведов (1–4 июля 2004 г., Сыктывкар). Сыктывкар, 2005. С. 60–62.
Йошкар-Ола, 2005. — С. 9—14.
* Славный юбилей профессора И. С. Галкина // Финноугроведение. Йошкар-Ола, 2005. № 2. С. 117–129.
* Общее и отличное в фонетике марийского и мордовских языков // История, современное состояние, перспективы развития языков и культур финно-угорских народов: материалы III Всероссийской науч. конф. финно-угроведов (1-4 июля 2004 г., Сыктывкар). Сыктывкар, 2005. С. 60—62.
* Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. II: Кееетие Мексиемс. Йошкар-Ола, 2005. С. 123–239.
* Славный юбилей профессора И. С. Галкина // Финноугроведение. Йошкар-Ола, 2005. № 2. С. 117-129.
* Словарь марийских топонимов низовья Камы и Вятки. Йошкар-Ола, 2005. 129 с.
* Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. П: Кееетие Мексиемс. Йошкар-Ола, 2005. - С. 123—239.
* Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. III: Мекш Пиле. Йошкар-Ола, 2005. С. 239–355.
* Словарь марийских топонимов низовья Камы и Вятки. - Йошкар- Ола, 2005. 129 с.
* Еще раз о конгрессе в Йошкар-Оле // Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень № 1. Йошкар-Ола, 2006. С. 4–7.
* Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. III: Мекш Пиле. Йошкар-Ола, 2005. С. 239—355.
* Марийское языкознание в 1990—2007 гг. // Башкортостан и Марий Эл: исторический опыт и перспективы сотрудничества: сб. науч. тр. Международной науч.-практ. конф., посвященной 90-летию Первого Всероссийского съезда мари. 25–26 мая 2007 г., г. Бирск, Республика Башкортостан; в 2 ч. Ч. I - Бирск; Йошкар-Ола, 2007. С. 160–166.
* Еще раз о конгрессе в Йошкар-Оле // Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень № 1. Йошкар-Ола, 2006. С. 4-7.
* Рецензия на книгу: Ситников К. И. «Словарь марийской мифологии. Т. I. Боги, духи, герои» (Йошкар-Ола, 2007) // Ончыко. – 2007. – № 2. – С. 146–148.
* Марийское языкознание в 1990—2007 гг. // Башкортостан и Марий Эл: исторический опыт и перспективы сотрудничества: сб. науч. тр. Международной науч.-практ. конф., посвященной 90-летию Первого Всероссийского съезда мари. 25—26 мая 2007 г., г. Бирск, Республика Башкортостан; в 2 ч. Ч. Г - Бирск; Йошкар-Ола, 2007. С. 160—166.
* Рецензия на книгу: Ситников К. И. «Словарь марийской мифологии. Т. 1. Боги, духи, герои» (Йошкар-Ола, 2007) // Ончыко. 2007. 2. С. 146—148.
* Рецензия на словарь: Dolovai Dorottya, Jankovicsne Talas Anikö, Kiss Gäbor, $ipöcs Katalin, Т. $omogy Magda, Tamäs Ildikö, Zaicz Gäbor, Etimolögiai szotär, Magyar szavak es toldalekok eredete. Föszerkesztö Zaicz Gäbor. Tinta Könyvkiadö, 2006. – 998 1 // Ончыко. 2007. 8. С. 183–185.
* Слова поволжско-тюркских языков в Венгерском этимологическом словаре 2006 г. // Языковые контакты Поволжья: материалы Международного симпозиума. Казань, 2009. С. 46–47.
* Рецензия на словарь: Dolovai Dorottya, Jankovicsne Talas Anikö, Kiss Gäbor, $ipöcs Katalin, Т. $omogy Magda, Tamäs Ildikö, Zaicz Gäbor, Etimolögiai szotär, Magyar szavak es toldalekok eredete. Föszerkesztö Zaicz Gäbor. Tinta Könyvkiadö, 2006. — 998 1 // Ончыко. — 2007. — № 8. — С. 183—185.
* Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. IV: Пиледемс Уштомс. Йошкар-Ола, 2009. С. 356–468.
* Слова поволжско-тюркских языков в Венгерском этимологическом словаре 2006 г. // Языковые контакты Поволжья: материалы Международного симпозиума. Казань, 2009. С. 46—47.
* Семинар лексикографов в Таллинне // Финноугроведение. Йошкар-Ола, 2009. 1 С. 124–125.
* Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. IV: Пиледемс Уштомс. - Йошкар-Ола, 2009. - С. 356—468.
* Словари марийского языка // Таллин. Таллинн, 2009. 1–2. С. 134–139.
* Семинар лексикографов в Таллинне // Финноугроведение. Йошкар-Ола, 2009. -Г С. 124—125.
* У марий мутер. (Tscheremissisches Wörterbuch A, Moisio S. Baarinen. Helsinki, 2008) // Ончыко. 2009. № 11—12. С. 213–215.
* Словари марийского языка // Таллин. Таллинн, 2009. 1-2. С. 134—139.
* Традиции и глобализация // Пути развития человечества в III тысячелетии: сб. материалов науч-практ. конф. (10–12 декабря 2008 года, г. Йошкар-Ола). Йошкар-Ола, 2009. С. 20–23.
* У марий мутер. (Tscheremissisches Wörterbuch A, Moisio S. Baarinen. Helsinki, 2008) // Ончыко. 2009. № 11—12. С. 213—215.
* Марий йылмын шке гынже кодшаш да йылмыштына икгайлык лийшаш = У марийского языка должен остаться свой облик и в нашем языке должно быть единообразие // Йыван Кырла киноактер, поэт, гражданин: материалы I Республиканской науч.-практ. конф. «Йыван Кырла лудмаш» (Сернур, 17.03.2009 года). Йошкар-Ола, 2010. С. 156–159.
* Традиции и глобализация П Пути развития человечества в III тысячелетии: сб. материалов науч-практ. конф. (10—12 декабря 2008 года, г. Йошкар-Ола). Йошкар-Ола, 2009. С. 20—23.
* Еще раз о марийско-пермских лексических совпадениях // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. С. 3–15.
* Марий йылмын шке гынже кодшаш да йылмыштына икгайлык лийшаш = У марийского языка должен остаться свой облик и в нашем языке должно быть единообразие // Йыван Кырла киноактер, поэт, гражданин: материалы I Республиканской науч.-практ. конф. «Йыван Кырла лудмаш» (Сернур, 17.03.2009 года). Йошкар-Ола, 2010. С. 156—159.
* Еще раз о марийско-пермских лексических совпадениях // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. С. 3—15.
* О происхождении некоторых марийских слов // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. С. 16–28.
* О происхождении некоторых марийских слов // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. - С. 16—28.
* Особенности национальной языковой психологии (к постановке проблемы) // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. С. 29–41.
* Особенности национальной языковой психологии (к постановке проблемы) // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. —С. 29—41.
* Пища в голодные годы (по материалам экспедиций у мари Татарстана и Удмуртии) // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. – С. 42–49.
* Пища в голодные годы (по материалам экспедиций у мари Татарстана и Удмуртии) // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. С. 42-49.
* Рецензия на словарь: Илиева А. А «Словарь балтачевского говора марийского языка» // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. С. 50—52.
* Рецензия на словарь: Илиева А. А «Словарь балтачевского говора марийского языка» // Марийский язык: этимология, психология, культура. - Йошкар-Ола, 2010. - С. 50-52.
* Рецензия на словарь: Arto Moisio – Sirkka Saarinen, Tscheremissisches Wörterbuch, Aufgezeichnet von Voiman Porkka, Arvid Genetz, Yrjö Wich- mann, Martti Räsänen, Т. E. Uotila, Erkki Itkonen. Helsinki, 2008, 924 s. // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. С. 53–57.
* Рецензия на словарь: Arto Moisio - Sirkka Saarinen, Tscheremissisches Wörterbuch, Aufgezeichnet von Voiman Porkka, Arvid Genetz, Yrjö Wich- mann, Martti Räsänen, Т. E. Uotila, Erkki Itkonen. Helsinki, 2008, 924 s. // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар- Ола, 2010. С. 53—57.
* Рецензия на энциклопедию: Энциклопедия Республики Марий Эл // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. С. 58–63.
* Рецензия на энциклопедию: Энциклопедия Республики Марий Эл // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола,
* Йыван Кырла киноактер, поэт, гражданин // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. – С. 64.
* Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. V: Фала Яштеръ. Йошкар-Ола, 2011. С. 469–547.
2010. —С. 58—63.
* Татарча-марича сузлек = Татар-марий мутер = Татарско-марийский словарь (пробное издание). Йошкар-Ола, 2011. 165 с.
* Йыван Кырла киноактер, поэт, гражданин // Марийский язык: этимология, психология, культура. Йошкар-Ола, 2010. - С. 64.
* О некоторых топонимах в Республике Марий Эл // Языковые контакты Поволжья: материалы VIII Международного симпозиума. – Йошкар-Ола, 2011. – С. 111–115.
* Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. V: Фала Яштеръ. Йошкар-Ола, 2011. С. 469—547.
* [https://drive.google.com/file/d/0B8J3HqxXbH7NMi1JcXZHeG9iVlE/view Словарь марийских говоров Татарстана и Удмуртии. Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им. В.М. Васильева. 2011. 794 с.]
* Татарча-марича сузлек = Татар-марий мутер = Татарско-марийский словарь (пробное издание). Йошкар-Ола, 2011. - 165 с.
* О некоторых топонимах в Республике Марий Эл // Языковые контакты Поволжья: материалы VIII Международного симпозиума. Йошкар-Ола, 2011.—С. 111—115.
* О топонимах в «Энциклопедии Республики Марий Эл» // Современные проблемы финно-угорских языков и финно-угроведения: материалы Всероссийской науч. конф. Йошкар-Ола, 2011. – С. 96–103.
* Рецензия на словарь: Iris Metsmägi, Meeli Segrik, Sven-Erik Soosaar, Eesti etumoloogiasönaraamat. Tallinn, 2012 // Финноугроведение. – 2012. №2. – С. 105–111.
* [https://drive.google.com/file/d/0B8J3HqxXbH7NMi1JcXZHeG9iVlE/view Словарь марийских говоров Татарстана и Удмуртии. Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им. В.М. Васильева. 2011. 794 с.]
* Рецензия на словарь: Tiit-Rein Viitso, Valts Emstreits, LIvökTel-estiklel- lelklel sönäröntöz. Liivi-eesti-läti sönaraamat. Libiesu-igaunu-latviesu värd-nlca. Tartu-RTga, 2012. 415 1 // Финноугроведение. № 2. 2013. С.116–119.
* О топонимах в «Энциклопедии Республики Марий Эл» // Современные проблемы финно-угорских языков и финно-угроведения: материалы Всероссийской науч. конф. — Йошкар-Ола, 201 Г —С. 96—103.
* Некоторые морфологические особенности марийских говоров Татарстана и Удмуртии // Языковые контакты народов Поволжья. Актуальные проблемы морфологии и синтаксиса: материалы IX Международного симпозиума, Саранск, 13–15 июня. Саранск: Изд. Мордовского ун-та, 2013. – С. 31–38.
* Рецензия на словарь: Iris Metsmägi, Meeli Segrik, Sven-Erik Soosaar, Eesti etumoloogiasönaraamat. Tallinn, 2012 // Финноугроведение. —2012. №2. —С. 105—111.
* Языковое поведение марийцев // Этническая культура и молодежь: материалы III науч.-практ. конф. «Йыван Кырла лудмаш» (Марисола, 28.03.2013 г.). Йошкар-Ола, 2015. – С. 205–211.
* Рецензия на словарь: Tiit-Rein Viitso, Valts Emstreits, LIvökTel-estiklel- lelklel sönäröntöz. Liivi-eesti-läti sönaraamat. Libiesu-igaunu-latviesu värd- nlca. - Tartu-RTga, 2012. 415 1 // Финноугроведение. № 2. 2013. С.116—119.
* Этимологий удмуртских слов. Йошкар-Ола, 2015. 255 с.
* Некоторые морфологические особенности марийских говоров Татарстана и Удмуртии // Языковые контакты народов Поволжья. Актуальные проблемы морфологии и синтаксиса: материалы IX Международного симпозиума, Саранск, 13—15 июня. Саранск: Изд. Мордовского ун-та,
* Происхождение ненецких слов. Т. I и II. Йошкар-Ола, 2015. 240 с.
2013. —С. 31—38.
* Антропонимика: Фамилии. Имена. 1. Происхождение фамилий (в Марий Эл и за ее пределами). 2. Собственные личные имена марийцев Татарстана и Удмуртии, [также:] 3. Текст доклада: О перспективах европейского язычества. 4. Текст доклада: Эстонская книга, литература и современность. Йошкар-Ола, 2015. 145 с.
* Языковое поведение марийцев // Этническая культура и молодежь: материалы Ш науч.-практ. конф. «Йыван Кырла лудмаш» (Марисола, 28.03.2013 г.). Йошкар-Ола, 2015. —С. 205—211.
* Марий мут-влакын кушеч лиймышт : этимологий мутер Происхождение слов марийского языка : этимологический словарь : в 2 т. – Йошкар-Ола, 2017–2018. – Т. 1. А – М., 2017. – 346 с. + Т. II. Н – Я., 2018. – 394 с.
* Этимологий удмуртских слов. - Йошкар-Ола, 2015. 255 с.
* Происхождение ненецких слов. Т. 1 и И. Йошкар-Ола, 2015. 240 с.
* Антропонимика: Фамилии. Имена. 1. Происхождение фамилий (в Марий Эл и за ее пределами). 2. Собственные личные имена марийцев Татарстана и Удмуртии, [также:] 3. Текст доклада: О перспективах европейского язычества. 4. Текст доклада: Эстонская книга, литература и современность. Йошкар-Ола, 2015. 145 с.
Марий мут-влакын кушеч лиймышт : этимологий мутер = Происхождение слов марийского языка : этимологический словарь : в 2 т. Йошкар-Ола, 2017—2018. Т. I. А М., 2017. 346 с. + Т. II. Н Я., 2018. — [394] с.


== Электрон юрамасы ==
== Электрон юрамасы ==
Юл номеры - 104: Юл номеры - 101:


== Газета публикацияләре ==
== Газета публикацияләре ==
* Марий йылмым кузе аралыман? Орфографий шумлык, но тудын нерген веле огыл Н Марий коммуна. 1989. 5 январь.
* Марий йылмым кузе аралыман? Орфографий шумлык, но тудын нерген веле огыл // Марий коммуна. 1989. 5 январь.
* Размышления по поводу статьи Аго Кюннапа «Природа, жители и язык Эстонии» // Kudo-Kodu. 2000. № 2.
* Размышления по поводу статьи Аго Кюннапа «Природа, жители и язык Эстонии» // Kudo-Kodu. 2000. № 2.


== Эстон теленнән тәрҗемә ителгән әсәрләр ==
== Эстон теленнән тәрҗемә ителгән әсәрләр ==
Юл номеры - 118: Юл номеры - 115:


== Әдәбият ==
== Әдәбият ==
# [https://drive.google.com/file/d/0B_vRhTuyKqkVa3FtUEw1bVViZWM/view Марийские лингвисты: биобиблиографический сборник / Мар. гос. ун-т; сост.: И.Г. Иванов, В.Н. Васильев, В.Н. Максимов. Изд. 3-е, испр. и доп. Йошкар-Ола, 2016. 504 с. С. 93—99]
# [https://drive.google.com/file/d/0B_vRhTuyKqkVa3FtUEw1bVViZWM/view Марийские лингвисты: биобиблиографический сборник / Мар. гос. ун-т; сост.: И.Г. Иванов, В.Н. Васильев, В.Н. Максимов. Изд. 3-е, испр. и доп. Йошкар-Ола, 2016. 504 с. С. 93–99]
# Габор Зайц Вершинин В. И. Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского языков). Том I (Аба Кеверь). Йошкар-Ола: Стрит; 2004. 123 Г Том II (Кеветие Мекснемс). Йошкар-Ола: Стринг, 2005. 115 Г ГОША URALICA DEBRECENIENSIA 12. Debrecen 2005.
# Габор Зайц Вершинин В. И. Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского языков). Том I (Аба Кеверь). Йошкар-Ола: Стрит; 2004. 123 Г Том II (Кеветие Мекснемс). Йошкар-Ола: Стринг, 2005. 115 Г ГОША URALICA DEBRECENIENSIA 12. Debrecen 2005.
# Сибатрова С.С. К юбилею В.И. Вершинина // Финноугроведение. 2008. № 2. С. 103—105.
# Сибатрова С.С. К юбилею В.И. Вершинина // Финноугроведение. 2008. № 2. С. 103–105.


[[Төркем:Лингвистика]]
[[Төркем:Лингвистика]]

10 май 2019, 13:44 юрамасы

Валерий Вершинин
Туган телдә исем чирм. Валерий Иванович Вершинин
Туган 27 сентябрь 1948(1948-09-27) (75 яшь)
ССРБ, РСФСР, ТАССР, Бондюг районы, Илнәт
Милләт чирмеш
Ватандашлыгы ССРБ ССРБ
Россия байрагы РФ
Һөнәре тел белгече, тәрҗемәче
Бүләк һәм премияләре Эстониянең «Мария җире Хачы ордены»

Валерий Иванович Вершинин (Туу датасы:1948.09.27), Татар АССР, Бондюг районы, Илнәт авылы) — Чирмеш теле белгече, тәрҗемәче, В. М. Васильев исемендәге Мари тел, тарих институты хезмәткәре, Эстониянең «Мария җире Хачы ордены» (эст. Maarjamaa Risti teenetemärk) кавалеры (2013).

Биографиясе

Валерий Вершинин 1948 елның 27 сентябрендә Татар АССР Бондюг районы (1963 елдан Алабуга районы, 1985 елдан Менделеевск районы) Илнәт авылында туган.

Хезмәтләре

  • К этимологии слова шемер // Вопросы марийской ономастики. – Йошкар-Ола, 1980. – Вып. 2. – С. 26–35.
  • Этюды по фонетике елабужского говора // Вопросы марийского языка: Вопросы марийской диалектологии. – Йошкар-Ола, 1981. – С. 43–58.
  • Развитие марийско-русского двуязычия елабужских мари // Тезисы докладов на конференции молодых ученых МарНИИ. – Йошкар-Ола, 1982. – С. 1–2.
  • Прозвища в елабужском говоре марийского языка // Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1982. – Вып. 3. – С. 81–100.
  • Рецензия на книгу: Гордеев Ф. И. «Этимологический словарь марийского языка». Т. 1 А – Б; Т. 2. В – Д // СФУ. – 1985. – № 3. – С. 221–226.
  • О некоторых географических терминах и топонимах прикамских мари // Марийская филология: межвузовский сборник научных трудов. – Йошкар-Ола, 1986. – С. 109–117.
  • О происхождении прикамских мари по данным языка // Всесоюзная сессия по итогам полевых этнографических и антропологических исследований 1984–1985 годов: тезисы докладов. – Йошкар-Ола, 1986, – С. 79–80.
  • Марийско-удмуртские контакты по данным топонимии Прикамья // XVII Всесоюзная финно-угорская конференция. Языкознание: тезисы докладов. – Устинов, 1987. – С. 59–60.
  • Удмуртские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Пермистика: Вопросы диалектологии и истории пермских языков. – Ижевск, 1987. – С. 133–139.
  • Русские заимствования в прикамских говорах марийского языка // СФУ. – 1988. – № 2.– С. 174–180.
  • Задачи изучения марийской диалектной лексики как источника обогащения литературного языка // Вопросы марийского языка. Актуальные проблемы марийского языка. — Йошкар-Ола, 1989. – С. 56–62.
  • О некоторых марийских ойконимах Прикамья // Вопросы марийской ономастики. – Йошкар-Ола, 1990. – Вып. 7. – С. 28–48.
  • Марийско-удмуртские контакты (по данным топонимии Нижнего Прикамья) // Вопросы грамматики и контактирования языков. – Ижевск, 1990. – С. 102–110.
  • Чувашские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Fenno-ugristica. – Тарту, 1990. – № 16. – С. 144–155.
  • Татарские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Двуязычие: типология и функционирование. – Казань, 1990. – С. 71–81.
  • Словарь марийского языка. Т. 2 (комедий – коса). – Йошкар-Ола, 1992. – С. 406–464.
  • Плюсы и минусы перехода на латинскую графику // Проблемы развития литературных языков финно-угорских народов: материалы Всероссийской науч. конф., 7–8 апреля 1993 г,: тезисы докладов. – Ижевск, 1993. – С. 13.
  • Лексика финно-угорского и собственно-марийского происхождения в прикамских говорах марийского языка // Тезисы докладов на конференции по итогам научно-исследовательской работы МарНИИ в 1991–1993 гг. – Йошкар-Ола, 1994, – С. 12.
  • Словарь марийского языка. Т. З (косараш – кукташ). – Йошкар-Ола, 1995. – С. 6–104.
  • Словарь марийского языка. Т. 6 (соптырийланаш – сюртук). – Йошкар-Ола, 2001. – С. 251–363.
  • Словарь марийского языка. Т. 7 (табель – тӱан, тӱр – тяпке). – Йошкар-Ола, 2002. – С. 6–306, 349–432.
  • Марийский материал в этимологическом словаре финского языка // Финские ученые о языке и культуре марийского народа: материалы науч. конф. – Йошкар-Ола, 2002. – С. 37–44.
  • Словарь марийского языка. Т. 8 (чӧвӧ – чылнаш). – Йошкар-Ола, 2003. – С. 413–484.
  • О миграциях марийцев в низовьях Вятки и Камы по данным топонимии И Актуальные проблемы финно-угорской филологии: материалы Международной науч. конф., посвященной 70-летию профессора И. С. Галкина. – Йошкар-Ола, 2003. – С. 192–197.
  • Словарь В. М. Васильева «Марий мутэр» // Ончыко. – 2003. – № 3. – С.90–93.
  • Актуальные проблемы самоедологии // Финно-угорский вестник: информационный бюллетень. – Йошкар-Ола, 2003. – № 2. – С. 51–52.
  • Сообщение о конференции «Проблемы современной марийской терминологии» // Финноугроведение. – Йошкар-Ола, 2003. – № 1. – С. 155–156.
  • Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. I: Аба – Кеверь. – Йошкар-Ола, 2004. – С. 3–123.
  • Проблемы современной марийской терминологии и пути их решения // Актуальные проблемы современной марийской терминологии: материалы науч. конф. – Йошкар-Ола, 2005. – С. 9–14.
  • Общее и отличное в фонетике марийского и мордовских языков // История, современное состояние, перспективы развития языков и культур финно-угорских народов: материалы III Всероссийской науч. конф. финно-угроведов (1–4 июля 2004 г., Сыктывкар). – Сыктывкар, 2005. – С. 60–62.
  • Славный юбилей профессора И. С. Галкина // Финноугроведение. – Йошкар-Ола, 2005. – № 2. – С. 117–129.
  • Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. II: Кееетие – Мексиемс. – Йошкар-Ола, 2005. – С. 123–239.
  • Словарь марийских топонимов низовья Камы и Вятки. – Йошкар-Ола, 2005. – 129 с.
  • Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. III: Мекш – Пиле. – Йошкар-Ола, 2005. – С. 239–355.
  • Еще раз о конгрессе в Йошкар-Оле // Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень № 1. – Йошкар-Ола, 2006. – С. 4–7.
  • Марийское языкознание в 1990—2007 гг. // Башкортостан и Марий Эл: исторический опыт и перспективы сотрудничества: сб. науч. тр. Международной науч.-практ. конф., посвященной 90-летию Первого Всероссийского съезда мари. 25–26 мая 2007 г., г. Бирск, Республика Башкортостан; в 2 ч. Ч. I - Бирск; Йошкар-Ола, 2007. – С. 160–166.
  • Рецензия на книгу: Ситников К. И. «Словарь марийской мифологии. Т. I. Боги, духи, герои» (Йошкар-Ола, 2007) // Ончыко. – 2007. – № 2. – С. 146–148.
  • Рецензия на словарь: Dolovai Dorottya, Jankovicsne Talas Anikö, Kiss Gäbor, $ipöcs Katalin, Т. $omogy Magda, Tamäs Ildikö, Zaicz Gäbor, Etimolögiai szotär, Magyar szavak es toldalekok eredete. Föszerkesztö Zaicz Gäbor. Tinta Könyvkiadö, 2006. – 998 1 // Ончыко. – 2007. – № 8. – С. 183–185.
  • Слова поволжско-тюркских языков в Венгерском этимологическом словаре 2006 г. // Языковые контакты Поволжья: материалы Международного симпозиума. – Казань, 2009. – С. 46–47.
  • Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. IV: Пиледемс – Уштомс. – Йошкар-Ола, 2009. – С. 356–468.
  • Семинар лексикографов в Таллинне // Финноугроведение. – Йошкар-Ола, 2009. – № 1 – С. 124–125.
  • Словари марийского языка // Таллин. – Таллинн, 2009. – № 1–2. – С. 134–139.
  • У марий мутер. (Tscheremissisches Wörterbuch A, Moisio – S. Baarinen. Helsinki, 2008) // Ончыко. – 2009. – № 11—12. – С. 213–215.
  • Традиции и глобализация // Пути развития человечества в III тысячелетии: сб. материалов науч-практ. конф. (10–12 декабря 2008 года, г. Йошкар-Ола). – Йошкар-Ола, 2009. – С. 20–23.
  • Марий йылмын шке гынже кодшаш да йылмыштына икгайлык лийшаш = У марийского языка должен остаться свой облик и в нашем языке должно быть единообразие // Йыван Кырла – киноактер, поэт, гражданин: материалы I Республиканской науч.-практ. конф. «Йыван Кырла лудмаш» (Сернур, 17.03.2009 года). – Йошкар-Ола, 2010. – С. 156–159.
  • Еще раз о марийско-пермских лексических совпадениях // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 3–15.
  • О происхождении некоторых марийских слов // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 16–28.
  • Особенности национальной языковой психологии (к постановке проблемы) // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 29–41.
  • Пища в голодные годы (по материалам экспедиций у мари Татарстана и Удмуртии) // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 42–49.
  • Рецензия на словарь: Илиева А. А «Словарь балтачевского говора марийского языка» // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 50—52.
  • Рецензия на словарь: Arto Moisio – Sirkka Saarinen, Tscheremissisches Wörterbuch, Aufgezeichnet von Voiman Porkka, Arvid Genetz, Yrjö Wich- mann, Martti Räsänen, Т. E. Uotila, Erkki Itkonen. Helsinki, 2008, 924 s. // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 53–57.
  • Рецензия на энциклопедию: Энциклопедия Республики Марий Эл // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 58–63.
  • Йыван Кырла – киноактер, поэт, гражданин // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 64.
  • Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. V: Фала – Яштеръ. – Йошкар-Ола, 2011. – С. 469–547.
  • Татарча-марича сузлек = Татар-марий мутер = Татарско-марийский словарь (пробное издание). – Йошкар-Ола, 2011. – 165 с.
  • О некоторых топонимах в Республике Марий Эл // Языковые контакты Поволжья: материалы VIII Международного симпозиума. – Йошкар-Ола, 2011. – С. 111–115.
  • Словарь марийских говоров Татарстана и Удмуртии. Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им. В.М. Васильева. 2011. – 794 с.
  • О топонимах в «Энциклопедии Республики Марий Эл» // Современные проблемы финно-угорских языков и финно-угроведения: материалы Всероссийской науч. конф. – Йошкар-Ола, 2011. – С. 96–103.
  • Рецензия на словарь: Iris Metsmägi, Meeli Segrik, Sven-Erik Soosaar, Eesti etumoloogiasönaraamat. Tallinn, 2012 // Финноугроведение. – 2012. – №2. – С. 105–111.
  • Рецензия на словарь: Tiit-Rein Viitso, Valts Emstreits, LIvökTel-estiklel- lelklel sönäröntöz. Liivi-eesti-läti sönaraamat. Libiesu-igaunu-latviesu värd-nlca. – Tartu-RTga, 2012. – 415 1 // Финноугроведение. – № 2. – 2013. – С.116–119.
  • Некоторые морфологические особенности марийских говоров Татарстана и Удмуртии // Языковые контакты народов Поволжья. Актуальные проблемы морфологии и синтаксиса: материалы IX Международного симпозиума, Саранск, 13–15 июня. – Саранск: Изд. Мордовского ун-та, 2013. – С. 31–38.
  • Языковое поведение марийцев // Этническая культура и молодежь: материалы III науч.-практ. конф. «Йыван Кырла лудмаш» (Марисола, 28.03.2013 г.). – Йошкар-Ола, 2015. – С. 205–211.
  • Этимологий удмуртских слов. – Йошкар-Ола, 2015. – 255 с.
  • Происхождение ненецких слов. Т. I и II. – Йошкар-Ола, 2015. – 240 с.
  • Антропонимика: Фамилии. Имена. 1. Происхождение фамилий (в Марий Эл и за ее пределами). 2. Собственные личные имена марийцев Татарстана и Удмуртии, [также:] 3. Текст доклада: О перспективах европейского язычества. 4. Текст доклада: Эстонская книга, литература и современность. – Йошкар-Ола, 2015. – 145 с.
  • Марий мут-влакын кушеч лиймышт : этимологий мутер – Происхождение слов марийского языка : этимологический словарь : в 2 т. – Йошкар-Ола, 2017–2018. – Т. 1. А – М., 2017. – 346 с. + Т. II. Н – Я., 2018. – 394 с.

Электрон юрамасы

  • Этимологический словарь этнографических терминов материальной культуры народа мари (324 с.).

Газета публикацияләре

  • Марий йылмым кузе аралыман? Орфографий шумлык, но тудын нерген веле огыл // Марий коммуна. – 1989. – 5 январь.
  • Размышления по поводу статьи Аго Кюннапа «Природа, жители и язык Эстонии» // Kudo-Kodu. – 2000. – № 2.

Эстон теленнән тәрҗемә ителгән әсәрләр

  • Фридеберт Туглас, Изи Иллимар: ик изи йоча нерген ойлымаш. Йошкар-Ола: Стринг, 2012.

Ордены

  • Мария җире Хачы ордены (Эстония)

Сылтамалар

Әдәбият

  1. Марийские лингвисты: биобиблиографический сборник / Мар. гос. ун-т; сост.: И.Г. Иванов, В.Н. Васильев, В.Н. Максимов. – Изд. 3-е, испр. и доп. – Йошкар-Ола, 2016. – 504 с. С. 93–99
  2. Габор Зайц Вершинин В. И. Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского языков). Том I (Аба – Кеверь). Йошкар-Ола: Стрит; 2004. 123 Г Том II (Кеветие – Мекснемс). Йошкар-Ола: Стринг, 2005. 115 Г ГОША URALICA DEBRECENIENSIA 12. Debrecen 2005.
  3. Сибатрова С.С. К юбилею В.И. Вершинина // Финноугроведение. – 2008. – № 2. – С. 103–105.