Һанча: юрамалар арасында аерма
Контент бетерелгән Контент өстәлгән
Төзәтмә аңлатмасы юк |
Тамга: кире кагылган |
||
Юл номеры - 3: | Юл номеры - 3: | ||
'''Ханча́''' (кор. <span lang="ko">한자</span> /[[Халыкара фонетика әлифбасы|hɐːn.t͈͡ɕɐ]]/) — [[Корей теле|корей]] теленең язуында кулланыла торган кытай иероглифлары. Бу '''''хәнзы''''' (ханьцзы, [[кытай язуы]]) дигән кытай сүзенең корей телендәге укылышы.<ref>{{cite book|last=Coulmas|first=Florian|title=The writing systems of the world|year=1991|publisher=Wiley-Blackwell|location=Oxford|isbn=978-0-631-18028-9|page=116|url=http://books.google.com/books?id=VOywmavmZ3UC}}</ref>. |
'''Ханча́''' (кор. <span lang="ko">한자</span> /[[Халыкара фонетика әлифбасы|hɐːn.t͈͡ɕɐ]]/) — [[Корей теле|корей]] теленең язуында кулланыла торган кытай иероглифлары. Бу '''''хәнзы''''' (ханьцзы, [[кытай язуы]]) дигән кытай сүзенең корей телендәге укылышы.<ref>{{cite book|last=Coulmas|first=Florian|title=The writing systems of the world|year=1991|publisher=Wiley-Blackwell|location=Oxford|isbn=978-0-631-18028-9|page=116|url=http://books.google.com/books?id=VOywmavmZ3UC}}</ref>. |
||
Ханча корей теленең лексикасын 50%ка якын өлешен тәшкил иткән кытай чыгышлы сүзләрне язганда кулланыла. |
Ханча корей теленең лексикасын 50%ка якын өлешен тәшкил иткән кытай чыгышлы сүзләрне язганда кулланыла. |
||
[[Көньяк Корея |
[[Көньяк Корея]]д<nowiki/>ә һанча нигездә гәҗит-журналларда һәм фәнни әдәбиятта гына кулланыла. <!-- Башка очракларда күп мәгънәлелек мөмкин булган очракларда җәя эчендә языла.--> |
||
[[Корея Халык Демократик Җөмһүрияте|Төньяк Кореядә]] ханча кулланыштан төшеп калган. |
[[Корея Халык Демократик Җөмһүрияте|Төньяк Кореядә]] ханча кулланыштан төшеп калган. |
||
== Искәрмәләр == |
== Искәрмәләр == |
28 окт 2020, 03:54 юрамасы
Һанча | |
кор. 한자 | |
Нигезләнү датасы | БЭК IV гасыр |
---|---|
Нәрсә нигезендә эшләнгән | кытай язуы |
Әсәр яки аның атамасы теле | кәрия теле |
Язу | һангыл |
Җитештерү урыны | Кәрия[d] |
Һанча Викиҗыентыкта |
Ханча́ (кор. 한자 /hɐːn.t͈͡ɕɐ/) — корей теленең язуында кулланыла торган кытай иероглифлары. Бу хәнзы (ханьцзы, кытай язуы) дигән кытай сүзенең корей телендәге укылышы.[1].
Ханча корей теленең лексикасын 50%ка якын өлешен тәшкил иткән кытай чыгышлы сүзләрне язганда кулланыла.
Көньяк Кореядә һанча нигездә гәҗит-журналларда һәм фәнни әдәбиятта гына кулланыла.
Төньяк Кореядә ханча кулланыштан төшеп калган.
Искәрмәләр
- ↑ Coulmas, Florian (1991). The writing systems of the world. Oxford: Wiley-Blackwell. p. 116. . http://books.google.com/books?id=VOywmavmZ3UC.