Инҗил: юрамалар арасында аерма
Рашат Якупов (бәхәс | кертем) тәрҗемә ителмәгән |
к →Искәрмәләр: ==Шулай ук карагыз== |
||
Юл номеры - 12: | Юл номеры - 12: | ||
''Иң башта Сүз (Logos) булган'' (Яхья 1:1) |
''Иң башта Сүз (Logos) булган'' (Яхья 1:1) |
||
==Шулай ук карагыз== |
|||
* [[Күктәге Атабыз]] |
|||
==Искәрмәләр== |
==Искәрмәләр== |
||
{{reflist|colwidth=30em}} |
{{reflist|colwidth=30em}} |
22 дек 2013, 16:48 юрамасы
Назарет шәһәреннән Гайсәнең тормышын (еш язылган килеш) тасвирлауга Инҗил диелә. Иң киң таралган үрнәкләре – дүрт каноник саналган инҗилләр (ингл.) сафына кергән Матфей инҗиле (ингл.), Марк инҗиле (ингл.), Лука инҗиле (ингл.), һәм Иоанн инҗиле (ингл.). Шулай ук, бу терминны апокрифик инҗилләрне, каноник булмаган инҗилләрне, яһүди инҗилләрне һәм гностик инҗилләрне билгеләр өчен кулланыла. Өстәмә, христианнар еш "инҗил" терминның изге хәбәр (ингл.) коннотациясе нигезендә, Гайсә китергән библеик Яңа Канун (ингл.) хәбәрен билгеләү өчен куллана.
Башка изге китаплар белән бергә Инҗил Христианлыкның изге хәбәр җыентыгы дип саналган Библияның өлешен тәшкил итә.
Дөнья диннәренең инҗил дип билгеләнгән документларга карашлары аерыла.
Исламда Инҗил (ингл.) (гарәп. إنجيل) – Гайсәнең инҗилен билгеләү өчен кулланылгар гарәп теле термины. Коръән аның Аллаһ тарафыннан җибәрелгән дүрт мөселманнар өчен изге саналган китаплар санына кертә. Ислам тәгълиматы буенча, вакыт узу белән Инҗилгә ялгышлыклар керү сәбәпле, Аллаһ соңгы китапны китерер өчен Мөхәммәт пәйгамбәрне җибәрде.[1]
Иң башта Сүз (Logos) булган (Яхья 1:1)
Шулай ук карагыз
Искәрмәләр
- ↑ Historical Dictionary of Prophets in Islam and Judaism, B.M. Wheeler, Injil
Өстәмә чыганаклар
McGrath, A. 2001. In the Beginning the Story of the King James Bible and how it changed a Nation, a Language and a Culture. Hodder & Stoughton. ISBN 0-340-78585-3.
Сылтамалар
- BibleGateway.com has the text of the New Testament gospels in various translations and versions
- A detailed discussion of the textual variants in the gospels — covering about 1200 variants on 2000 pages.
- Greek New Testament — the Greek text of the New Testament: specifically the Westcott-Hort text from 1881, combined with the NA26/27 variants.
- Introduction to The Complete Gospels — an excerpt and information about this compilation of canonical and non-canonical gospels in translation.
- Tessarôn Euaggeliôn Sumphônia – The Greek harmony of the Gospels
- Quattuor Evangeliorum Consonantia – The Latin harmony of the Gospels (1)
- Quattuor Evangeliorum Consonantia – The Latin harmony of the Gospels (2)
- The Case against Q collects resources for considering the Q hypothesis and evidence that Luke used Matthew
- Parallel Gospels in Harmony Online version of the public domain book Parallel Gospels in Harmony — with Study Guide
- Synoptic Parallels A web tool for finding corresponding passages in the Gospels
- Jesus: A Bible in Modern English (1973) A blending and paraphrase of the 4 Gospels by well-known Canadian once-evangelist Charles Templeton
Бу мәкаләнең сыйфатын арттырыр өчен түбәндәгеләрне эшләргә кирәк?:
|
Бу мәкаләнең сыйфатын арттырыр өчен түбәндәгеләрне эшләргә кирәк?:
|