Әлҗәзаир һимны

Wikipedia — ирекле энциклопедия проектыннан ([http://tt.wikipedia.org.ttcysuttlart1999.aylandirow.tmf.org.ru/wiki/Әлҗәзаир һимны latin yazuında])
Навигациягә күчү Эзләүгә күчү
“Әлҗәзаир һимны”ның бер куплеты, оркестр башкаруында
"Инкыйлаб шагыйре" Мүфди Зәкәрия – Әлҗәзаир һимны авторы
Algerian national anthem, page 1.jpg

Әлҗәзаир һимны яки Къәссәман - قسماً (Къәссәман, Zamanälif: Qässäman"Ант итәбез") – Әл-Җәзаир дәүләт һәм милли һимны.

Тарих[үзгәртү | вики-текстны үзгәртү]

Әлҗәзаир һимны 1963 елда, Франциядән бәйсезлек игълан иткәннән соң, рәсми рәвештә расланды. Аның биш куплетлык текстын "инкыйлаб шагыйре" буларак танылган Мүфди Зәкәрия (1908-1977) Әлҗәзаир әле Франция колониясе булган һәм азатлык сугышы (1954-1962) барган чорда, Сәркаҗи-Барберус төрмәсендә утырганда язган. Шигырьне Мисыр композиторы Мөхәммәд Фәүзи көйгә салган (генерал Мөхәммәд Фәүзи түгел, башка кеше!).
Рәсми чараларда гадәттә аның беренче куплеты гына уйнала.
Һимнның башка аудио- һәм видеоязмалары:[1][2]

Беренче куплеты, транскрипциясе һәм тәрҗемәсе[үзгәртү | вики-текстны үзгәртү]

قسماً
Qässämän Ант итәбез!
قسماً بالنازلات الماحقات 
و١لدمء ١لڒ١كڍات الطاهرات
قسماً بالنازلات الماحقات 
و١لدمء ١لڒ١كڍات الطاهرات 
و البنود ال لامعات الخافقات 
فى الجبال الشامحات الشاهقات
نحن ثرنا فحياۃ او معات 
نحن ثرنا فحياۃ او معات 
نحن ثرنا فحياۃ او معات 
نحن ثرنا فحياۃ او معات 
وعقدنا العزم ان تحيا الجزاير
وعقدنا العزم ان تحيا الجزاير
وعقدنا العزم ان تحيا الجزاير
وعقدنا العزم ان تحيا الجزاير
فا شهدو! فا شهدو! فا شهدو
Qässämän binnääziläätil-maaḥiqaat

Wäddimaa’iz-zäkiyätiṭ-ṭaahiraat
Wälbunuudil-läämiʿaatil-xaafiqaat
Filcibääliş-şäämixaatiş-şääxiqaat
Näḥnü ṯürnää fäḥäyäätün äw mäʿäät
Näḥnü ṯürnää fäḥäyäätün äw mäʿäät
Näḥnü ṯürnää fäḥäyäätün äw mäʿäät
Näḥnü ṯürnää fäḥäyäätün äw mäʿäät
Wä ʿäqädnäl-ʿäzmä än täḥyäl-Cäza’ir
Wä ʿäqädnäl-ʿäzmä än täḥyäl-Cäza’ir
Wä ʿäqädnäl-ʿäzmä än täḥyäl-Cäza’ir
Wä ʿäqädnäl-ʿäzmä än täḥyäl-Cäza’ir
Fäşhädu! Fäşhädu! Fäşhädu!

Барысын да юк итүче яшен белән, яшен белән,

Без түккән кан һәм керсез күз яше белән, яше белән,
Таулар өстендәге бөек вә шанлы, вә мәгърур,
Күктә җилфердәгән байрак төсе белән, төсе белән —
Ант итәбез, Әлҗәзаир яшәр, дип,
Ант итәбез, Әлҗәзаир яшәр, дип,
Ант итәбез, Әлҗәзаир яшәр, дип,
Ант итәбез, Әлҗәзаир яшәр, дип,
Һәркем, кабат яшәү яки үлү өчен,
Һәркем, кабат яшәү яки үлү өчен,
Каберләрдән торып, сафка басар, дип,
Каберләрдән торып, сафка басар, дип. —
Фәшһәдү! Фәшһәдү! Фәшһәдү!

Тулы тексты[үзгәртү | вики-текстны үзгәртү]

(аерым юлларын кабатламыйча бирелә)
[3] Хор башкаруында, һәр куплетның беренче ике юлы кабатлана

قسما بالنازلات الماحقات
و الدماء الزاكيات الطاهرات
و البنود اللامعات الخافقات
في الجبال الشامخات الشاهقات
نحن ثرنا فحياة أو ممات
و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
فاشهدوا… فاشهدوا… فاشهدوا…
نحن جند في سبيل الحق ثرنا
و إلى استقلالنا بالحرب قمنا
لم يكن يصغى لنا لما نطقنا
فاتخذنا رنة البارود وزنا
و عزفنا نغمة الرشاش لحنا
وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
فاشهدوا… فاشهدوا… فاشهدوا…
يا فرنسا قد مضى وقت العتاب
و طويناه كما يطوى الكتاب
يا فرنسا ان ذا يوم الحساب
فاستعدي وخذي منا الجواب
ان في ثورتنا فصل الخطاب
و عقدنا العزم ان تحيى الجزائر
فاشهدوا… فاشهدوا… فاشهدوا…
نحن من أبطالنا ندفع جندا
و على أشلائنا نصنع مجدا
و على أرواحنا نصعد خلدا
و على هاماتنا نرفع بندا
جبهة التحرير أعطيناك عهدا
و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
فاشهدوا… فاشهدوا… فاشهدوا…
صرخة الأوطان من ساح الفدا
اسمعوها واستجيبوا للندا
و اكتبوها بدماء الشهدا
و اقرأوها لبني الجيل غدا
قد مددنا لك يا مجد يدا
و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
فاشهدوا… فاشهدوا… فاشهدوا…
Барысын да юк итүче яшен белән,

Без түккән кан һәм керсез күз яше белән,
Таулар өстендәге байрак төсе белән —
Ант итәбез, Әлҗәзаир яшәр, дип,
Һәркем, кабат яшәү яки үлү өчен,
Каберләрдән торып, сафка басар, дип.
Фәшһәдү! Фәшһәдү! Фәшһәдү!

Үз хокукларыбыз өчен көрәшәбез,
Бәйсезлек өчен сугышка керешәбез.
Таләпләребезне һич ишетмәсәгез,
Алар туплар телендә әйтеләчәк,
Һәм пулемётлар аңлатып бирәчәк,
Ант иттек: Әл-Җәзаир яшәячәк.
Фәшһәдү! Фәшһәдү! Фәшһәдү!

Әй Франция! Сафсата сатулар үтте,
Коллык китабын яптык — укылып бетте.
Әй Франция! Хисап тотар вакыт җитте!
Инкыйлаб хөкем карарын әйтәчәк,
Әзер бул! — Менә безнең җавабыбыз!
Ант иттек: Әл-Җәзаир яшәячәк.
Фәшһәдү! Фәшһәдү! Фәшһәдү!

Батырларыбыз төзер батальоннар,
Җәсәдебез киләчәк данын хаклар,
Шәһит киткәннәр үлемсезлеккә атлар,
Исәннәр горур байрак күтәрәчәк,
“Азатлык фронты”на турылыклы
Ант иттек: Әл-Җәзаир яшәячәк.
Фәшһәдү! Фәшһәдү! Фәшһәдү!

Яу кырлары Ватан өчен күтәрелә,
Тыңлагыз һәм буйсыныгыз өннәренә!
Язып куегыз шәһитләр каны белән!
Яңа буыннар да үзләштерәчәк!
Сиңа, дан, кулларыбызны сузабыз,
Ант иттек: Әл-Җәзаир яшәячәк.
Фәшһәдү! Фәшһәдү! Фәшһәдү!

Сылтамалар[үзгәртү | вики-текстны үзгәртү]

  1. https://www.youtube.com/watch?v=QEyWxZcSqpc
  2. https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%B2%D8%A7%D8%A6%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B7%D9%86%D9%8A
  3. https://www.youtube.com/watch?v=1CEvoHbS4RU