Россия гимны

Wikipedia — ирекле энциклопедия проектыннан ([http://tt.wikipedia.org.ttcysuttlart1999.aylandirow.tmf.org.ru/wiki/Россия гимны latin yazuında])
Навигациягә күчү Эзләүгә күчү
Рәсәй Федерациясенең Дәүләт һимны
Anthem-russia-2000-postage stamp 2001.jpg
Сүзләрнең авторы Сергей Михалков, 2000
Композиторы Александр Александров, 1939
Дәүләт РусияFlag of Russia.svg Русия
Билгеләнү вакыты 25 декабрь 2000 — музыка,
30 декабрь 2000 — сүзләр

Рәсәй Федерациясенең Дәүләт һимны - байрак һәм илтамга беррәттән Рәсәй Федерациясенең рәсми дәүләт символы булып тора.

Көе һәм текст нигезе Советлар Берлеге һимны нигезендә иҗат ителгән. Көе авторы - Александр Александров, шигыре авторы - Сергей Михалков.

Русия Федерациясенең Дәүләт һимны 2000 елның 30 декабрендә рәсми рәвештә расланган.

Патриотик җырССРБ гимныИнтернационал (гимн)Ходай, Патшаны сакла!

Рәсми текст[үзгәртү | вики-текстны үзгәртү]

Татар теленә юлын-юлга тәрҗемә Урысча текст Беренче куплетның шигъри тәрҗемәсе

Русия - безнең изге дәүләтебез,
Русия - безнең яраткан илебез.
Куәтле омтылышы, бөек даны —
Бар вакытына синең байлыгы!

Кушымта:
Дан сиңа, дан, безнең азат Ватаныбыз,
Кардәш халыкларның борынгы берлеге!
Аталар биргән халык хикмәте!
Дан сиңа, илебез! Без сине горурланабыз!

Көньяк диңгезләреннән поляр өлкәгәчә
Урман - кырларыбыз сузылган.
Бу дөньяда бер генә син —
Ходай саклаган туган җиребез!

Кушымта.

Хыял һәм тормыш өчен иркенлекне
Безгә киләсе еллар бирә.
Безгә Ватанга тугрылыклылык көчне бирә,
Болай булган, болай бар һәм болай мәңге булыр!

Кушымта.

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!

Припев.

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Припев.

Русия – безнең изге мәмләкәтебез,

Русия – безнең сөекле илебез,
Кодрәтле рухыңны, сүрелмәс шаныңны
Мәңгелек мирас-әманәт иттек без!

Кушымтасы:
Дан сиңа, дан сиңа, ирекле Ватаныбыз,
Тугандаш халыкларның бердәмлеге,
Ата-бабаларның акыл-зирәклеге,

Дан сиңа, ил! Син – күңел күреге!

Бер мичкә балда...[үзгәртү | вики-текстны үзгәртү]

...бер кашык дегетсез дә булмый инде ул хәзерге, дөньякүләм үзгәрешләр барган заманда. Империячел сәясәт богауларын салып ыргыта алмаган халыкта шаяртып кына җырлана торган бер куплет та бар:
Империя — безнең зиндан-читлегебез,
Империя — безнең үги анабыз.
Дөнья белән бергә, аны без кабергә,
Җәһәннәм түренә олактырабыз.
Әй, бәйләнчек булдың инде,
Әй, тәмам туйдырдың инде,
Халыклар төрмәсе син, мур кыргыры!
Азатлык! дип ярсый йөрәк.
Кит безнең тормыштан тизрәк,
Бөек түгел, син — галәм хурлыгы.

Сылтамалар[үзгәртү | вики-текстны үзгәртү]