Алынма: юрамалар арасында аерма
к clean up |
к clean up using AWB Тамга: кире кагылган |
||
Юл номеры - 9: | Юл номеры - 9: | ||
* [[Гарәп теле|гарәп]] һәм [[Фарсы теле|фарсы]] сүзләре; |
* [[Гарәп теле|гарәп]] һәм [[Фарсы теле|фарсы]] сүзләре; |
||
* [[рус теле]]нннән кергән сүзләр; |
* [[рус теле]]нннән кергән сүзләр; |
||
* [[ |
* [[Яуpупа]] телләренннән кергән сүзләр. |
||
* Болардан кала татар телендә борынгы чорларда ук кергән [[Һинд теле|һинд]], [[Кытай теле|кытай]], [[Монгол теле|монгол]], [[Фин-угыр телләре|фин-угыр]] сүзләре дә кулланыла. |
* Болардан кала татар телендә борынгы чорларда ук кергән [[Һинд теле|һинд]], [[Кытай теле|кытай]], [[Монгол теле|монгол]], [[Фин-угыр телләре|фин-угыр]] сүзләре дә кулланыла. |
||
Соңгылары, шул исәптән гарәп-фарсы сүзләре дә, [[татар теле]]нә тулысынча яраклашканнар. Рус һәм |
Соңгылары, шул исәптән гарәп-фарсы сүзләре дә, [[татар теле]]нә тулысынча яраклашканнар. Рус һәм Яуpупа телләреннән кергән сүзләрнең бер өлеше (кулланылу тарихы зур булганнары) яраклашса да, [[ХХ гасыр]]да алынма сүз үзгәрешсез кала. Бары тик [[Яуpупа]] алынмалары гына, рус теле аша керү сәбәпле, шул телнең закончалыкларына буйсынган хәлдә үтеп керәләр. |
||
Бер төркем алынма сүзләр күп кенә телләрдә кулланылалар, алар халыкара лексика буларак билгеле (демократия, конституция һ.б.). |
Бер төркем алынма сүзләр күп кенә телләрдә кулланылалар, алар халыкара лексика буларак билгеле (демократия, конституция һ.б.). |
||
Юл номеры - 22: | Юл номеры - 22: | ||
== Чыганаклар == |
== Чыганаклар == |
||
* |
* Ахунзәнов Э. М. Русские заимствования в татарском языке. - Казан, 1968; Гарәпчә-татарча-русча алынмалар сүзлеге. - Казан, 1993. - 1-2 томнар; |
||
* Әүхәдиев И. Ш. Гарәп алынмаларының фонетик үзләштерелүе турында // Татар тел белеме мәсьәләләре. 3 нче китап. - Казан, 1969; |
* Әүхәдиев И. Ш. Гарәп алынмаларының фонетик үзләштерелүе турында // Татар тел белеме мәсьәләләре. 3 нче китап. - Казан, 1969; |
||
* Хайруллин М. Б. Проблемы развития лексической системы татарского литературного языка. - Казан, 1991. |
* Хайруллин М. Б. Проблемы развития лексической системы татарского литературного языка. - Казан, 1991. |
||
Юл номеры - 33: | Юл номеры - 33: | ||
== Сылтамалар == |
== Сылтамалар == |
||
* [http://gab-garevoi.narod.ru/inoslova_v_russkom.html |
* [http://gab-garevoi.narod.ru/inoslova_v_russkom.html Русскᴎ язык, 21 век: новые заимствованные слова] |
||
[[Төркем:Тел алынмалары]] |
[[Төркем:Тел алынмалары]] |
28 окт 2020, 02:35 юрамасы
Алынма — халыклар арасында барган иҗтимагый-сәяси, мәдәни багланышлар нәтиҗәсендә бер телдән икенче телгә үтеп кергән сүзләр.
Алынма сүзләр барлык телләрдә дә бар, үтеп керү юллары төрле булырга мөмкин. Сөйләм аша кергән алынма сүз телнең грамматик, фонетик закончалыкларына буйсына, мәсәлән, капуста (рус.) — кәбестә; бревно (рус.) — бүрәнә.
Язма юл белән кергән сүзләр, нигездә, үзгәрешсез саклана: департамент, партия. Башка телгә кергән сүз тышкы яктан гына түгел, мәгънәсе ягыннан да төрле үзгәрешләр кичерергә мөмкин, мәсәлән, китап (гар.) сүзенең татар теленә бер тыш астында берләштерелгән сәхифәләр мәгънәсе генә алынган. Төшенчә атамасы буларак үтеп кергән алынма сүз мәгънәсе үзгәрми, әмма синоним рәвешендә алынган сүзнең мәгънәсе үзгәреш кичерә.
Төркемнәр
Татар телендәге алынма сүз кулланылу активлыгына карап төп 3 төркемгә бүләләр:
- гарәп һәм фарсы сүзләре;
- рус теленннән кергән сүзләр;
- Яуpупа телләренннән кергән сүзләр.
- Болардан кала татар телендә борынгы чорларда ук кергән һинд, кытай, монгол, фин-угыр сүзләре дә кулланыла.
Соңгылары, шул исәптән гарәп-фарсы сүзләре дә, татар теленә тулысынча яраклашканнар. Рус һәм Яуpупа телләреннән кергән сүзләрнең бер өлеше (кулланылу тарихы зур булганнары) яраклашса да, ХХ гасырда алынма сүз үзгәрешсез кала. Бары тик Яуpупа алынмалары гына, рус теле аша керү сәбәпле, шул телнең закончалыкларына буйсынган хәлдә үтеп керәләр.
Бер төркем алынма сүзләр күп кенә телләрдә кулланылалар, алар халыкара лексика буларак билгеле (демократия, конституция һ.б.).
Шулай ук карагыз
Чыганаклар
- Ахунзәнов Э. М. Русские заимствования в татарском языке. - Казан, 1968; Гарәпчә-татарча-русча алынмалар сүзлеге. - Казан, 1993. - 1-2 томнар;
- Әүхәдиев И. Ш. Гарәп алынмаларының фонетик үзләштерелүе турында // Татар тел белеме мәсьәләләре. 3 нче китап. - Казан, 1969;
- Хайруллин М. Б. Проблемы развития лексической системы татарского литературного языка. - Казан, 1991.
Әдәбият
- Блумфилд Л., Язык, пер. с англ., М., 1968 гл. 25-27
- Евреинова И. А., Заимствования в русском языке, «Slavia», 1965, № 3
- Deroy L., L’emprunt linguistique, P., 1956 Haugen E., The analysis of linguistic borrowing, «Language»,1950, v. 26, № 2
- Kuryłowicz I., Le mécanisme différenciateur de la langue, «Cahiers Ferdinand de Saussure», 1963, № 20.